Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Micah 7:18 - The Scriptures 2009

Who is an Ěl like You – taking away crookedness and passing over the transgression of the remnant of His inheritance? He shall not retain His wrath forever, for He Himself delights in loving-commitment.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Who is a God like You, Who forgives iniquity and passes over the transgression of the remnant of His heritage? He retains not His anger forever, because He delights in mercy and loving-kindness.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth over the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in lovingkindness.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Who is a God like you, pardoning iniquity, overlooking the sin of the few remaining for his inheritance? He doesn’t hold on to his anger forever; he delights in faithful love.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

What God is like you, who takes away iniquity and passes over the sin of the remnant of your inheritance? No longer will he send forth his fury, because he is willing to be merciful.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who is a God like to thee, who takest away iniquity, and passest by the sin of the remnant of thy inheritance? he will send his fury in no more, because he delighteth in mercy.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Micah 7:18
80 Cross References  

Is it not if you do good, you are to be accepted? And if you do not do good, towards the door is a sin. He is lying and towards you is his desire, and you must rule over him.”


and said, “יהוה Elohim of Yisra’ĕl, there is no Elohim in the heavens above or on earth below like You, guarding Your covenant and loving-commitment with Your servants who walk before You with all their heart,


“For if you turn back to יהוה, your brothers and your children shall be shown compassion by their captors, even to return to this land. For יהוה your Elohim shows favour and compassion, and does not turn His face from you if you turn back to Him.”


“And shall You give heed to the supplications of Your servant and of Your people Yisra’ĕl, when they pray toward this place, and hear from Your dwelling place, in the heavens, and shall hear and forgive?


“And they refused to obey, and they remembered not Your wonders that You did among them, and hardened their necks, and in their rebellion they appointed a leader to return to their bondage. But You are a forgiving Eloah, showing favour, and compassionate, patient, and of great loving-commitment, and did not forsake them.


As a father has compassion for his children, So יהוה has compassion for those who fear Him.


But with You there is forgiveness, That You might be feared.


Let all my bones say, “יהוה, who is like You, Delivering the poor from one stronger than he, And the poor and the needy from him who robs him?”


Crooked matters were mightier than I; As for our transgressions, You do cover them.


Blessed is the one You choose, And bring near to dwell in Your courts. We are satisfied with the goodness of Your house, Your set-apart Hĕḵal.


For Your righteousness, O Elohim, is very high, You who have done great deeds. O Elohim, who is like You?


But You, O יהוה, Are a compassionate Ěl and showing favour, Patient and great in loving-commitment and truth.


For You, יהוה, are good, and ready to forgive, And great in loving-commitment to all those who call upon You.


For who in the heavens is comparable to יהוה? Who among the sons of the mighty is like יהוה?


O יהוה Elohim of hosts, Who is mighty like You, O Yah? And Your trustworthiness is all around You.


“Who is like You, O יהוה, among the mighty ones? Who is like You, great in set-apartness, awesome in praises, working wonders?


and said, “If, now, I have found favour in Your eyes, O יהוה, I pray, let יהוה go on in our midst, even though we are a stiff-necked people. And forgive our crookedness and our sin, and take us as Your inheritance.”


“Come now, and let us reason together,” says יהוה. “Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall be as wool.


Neither shall the inhabitant say, “I am sick.” The people who dwell in it is forgiven their crookedness!


“See, for peace I had what was bitter, bitter. But You have lovingly delivered my being from the pit of corruption, for You have cast all my sins behind Your back.


And to whom would you liken Ěl? And what likeness would you compare to Him?


“And to whom then do you liken Me, or to whom am I compared?” says the Set-apart One.


“I, I am He who blots out your transgressions for My own sake, and remember your sins no more.


“I shall wipe out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I shall redeem you.”


Let the wrong forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to יהוה, who has compassion on him, and to our Elohim, for He pardons much.


“You have wearied yourselves with your many wanderings, yet you did not say, ‘I give up!’ You have found the life of your hand, therefore you were not grieved.


“For I would not strive forever, nor am I wroth forever, for the spirit would grow faint before Me, even the beings I have made.


For as a young man marries a maiden, so shall your sons marry you. And as the bridegroom rejoices over the bride, so shall your Elohim rejoice over you.


Do not be wroth, O יהוה, nor remember crookedness forever. See, please look, all of us are Your people!


“And I shall rejoice in Yerushalayim, and shall joy in My people, and let the voice of weeping no more be heard in her, nor the voice of crying.


“Go and proclaim these words toward the north, and say, ‘Return, O backsliding Yisra’ĕl,’ declares יהוה, ‘I shall not look on you in displeasure, for I am lovingly-committed,’ declares יהוה, ‘and I do not bear a grudge forever.


Does one bear a grudge forever? Does one keep it to the end?’ See, you have spoken and done the evils that you could.”


“Is Ephrayim a precious son to Me, a child of delights? For though I spoke against him, I still remembered him. That is why My affections were deeply moved for him. I have great compassion for him,” declares יהוה.


“And no longer shall they teach, each one his neighbour, and each one his brother, saying, ‘Know יהוה,’ for they shall all know Me, from the least of them to the greatest of them,” declares יהוה. “For I shall forgive their crookedness, and remember their sin no more.”


And I shall rejoice over them to do good to them, and shall plant them in this land in truth, with all My heart and with all My being.’


and shall cleanse them from all their crookedness that they have sinned against Me. And I shall pardon all their crookednesses that they have sinned and by which they have transgressed against Me.


And Eḇeḏ-Meleḵ came from the sovereign’s house and spoke to the sovereign, saying,


“In those days and at that time,” declares יהוה, “the crookedness of Yisra’ĕl shall be searched for, but there shall be none; and the sin of Yehuḏah, but none shall be found. For I shall pardon those whom I leave as a remnant.


but let him who boasts boast of this, that he understands and knows Me, that I am יהוה, doing loving-commitment, right-ruling, and righteousness in the earth. For in these I delight,” declares יהוה.


“Have I any pleasure in the death of the wrong?” declares the Master יהוה. “Is it not that he should turn from his ways, and live?


“Say to them, ‘As I live,’ declares the Master יהוה, ‘I have no pleasure in the death of the wrong, but that the wrong turn from his way and live. Turn back, turn back from your evil ways! For why should you die, O house of Yisra’ĕl?’


“None of his sins which he has committed shall be remembered against him – he has done right and righteousness; he shall certainly live.


“To יהוה our Elohim are the compassions and forgivenesses, for we have rebelled against Him.


Take words with you, and return to יהוה. Say to Him, “Take away all crookedness, and accept what is good, and we render the bulls of our lips.


“I shall be like the dew to Yisra’ĕl. He shall blossom like the lily, and strike out his roots like Leḇanon.


“And it shall be that everyone who calls on the Name of יהוה shall be delivered. For on Mount Tsiyon and in Yerushalayim there shall be an escape as יהוה has said, and among the survivors whom יהוה calls.


Thus said יהוה, “For three transgressions of Eḏom, and for four, I do not turn it back, because he pursued his brother with the sword, and cast off all compassion. And his displeasure tore incessantly, and he kept his wrath forever.


and יהוה said to me, “Amos, what do you see?” And I said, “A plumb-line.” And יהוה said, “See, I am setting a plumb-line in the midst of My people Yisra’ĕl, no longer do I pardon them.


And He said, “Amos, what do you see?” And I said, “A basket of summer fruit.” And יהוה said to me, “The end has come upon my people Yisra’ĕl, no longer do I pardon them.


And he prayed to יהוה, and he said, “Please, יהוה, was this not what I said while I was in my own land? This is why I went ahead and fled to Tarshish. For I know that You are an Ěl showing favour, and compassionate, patient and of great loving-commitment, and relenting from doing evil.


“I shall certainly gather all of you, O Ya‛aqoḇ, I shall bring together the remnant of Yisra’ĕl, put them together like sheep of the fold, like a flock in the midst of their pasture, they being noisy because of men.


“And I shall make the lame a remnant, and the outcast a strong nation. And יהוה shall reign over them in Mount Tsiyon, from now on and forever.


Therefore He shall give them up, until the time that she who is in labour has given birth, and the remnant of His brothers return to the children of Yisra’ĕl.


Shepherd Your people with Your rod, the flock of Your inheritance, who dwell alone in a forest, in the midst of Karmel. Let them feed in Bashan and Gil‛aḏ, as in days of old.


“יהוה your Elohim in your midst, is mighty to save. He rejoices over you with joy, He is silent in His love, He rejoices over you with singing.”


“He has not looked upon wickedness in Ya‛aqoḇ, nor has He seen trouble in Yisra’ĕl. יהוה his Elohim is with him, and the shout of a Sovereign is in him.


And we had to rejoice and be glad, for your brother was dead and is alive, and was lost and is found.’ ”


and that repentance and forgiveness of sins should be proclaimed in His Name to all nations, beginning at Yerushalayim.


But what does the answer of Elohim say to him? “I have left for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Ba‛al.”


“O Yeshurun, there is no one like Ěl, riding the heavens to help you, and on the clouds, in His excellency.


For the judgment is without compassion to the one who has shown no compassion. And compassion boasts over judgment.


So they put away the foreign mighty ones from their midst and served יהוה. And His being was grieved with the trouble of Yisra’ĕl.