Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 6:21 - The Scriptures 2009

21 “And shall You give heed to the supplications of Your servant and of Your people Yisra’ĕl, when they pray toward this place, and hear from Your dwelling place, in the heavens, and shall hear and forgive?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 Hearken therefore unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall make toward this place: hear thou from thy dwelling place, even from heaven; and when thou hearest, forgive.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 So listen to and heed the requests of Your servant and Your people Israel which they shall make facing this place. Hear from Your dwelling place, heaven; and when You hear, forgive.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 And hearken thou to the supplications of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: yea, hear thou from thy dwelling-place, even from heaven; and when thou hearest, forgive.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 Listen to the request of your servant and your people Israel when they pray concerning this place. Listen from your heavenly dwelling place, and when you hear, forgive!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 and so that you may heed the prayer which your servant is praying within it, and so that you may heed the prayers of your servant and of your people Israel. Whoever will pray in this place, listen from your habitation, that is, from heaven, and forgive.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And that thou wouldst hear the prayer which thy servant prayeth in it. Hearken then to the prayers of thy servant, and of thy people Israel. Whosoever shall pray in this place hear thou from thy dwelling-place, that is, from heaven, and shew mercy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 6:21
16 Cross References  

And the priests, the Lĕwites, rose and blessed the people, and their voice was heard. And their prayer came up to His set-apart dwelling place, to heaven.


“If anyone sins against his neighbour, and he has lifted up an oath on him, to cause him to swear, and comes and swears before Your slaughter-place in this House,


then shall You hear from the heavens, Your dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive Your people who have sinned against You?


I shall lift up my eyes Unto You who dwell in the heavens.


Do not be hasty with your mouth, and let not your heart hurry to bring forth a word before Elohim. For Elohim is in the heavens, and you on earth, therefore let your words be few.


For thus יהוה said to me, “I am still, and I watch in My dwelling place like dazzling heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.”


“I, I am He who blots out your transgressions for My own sake, and remember your sins no more.


“I shall wipe out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I shall redeem you.”


For thus declares the high and exalted One who dwells forever, whose Name is set-apart, “I dwell in the high and set-apart place, with him who has a bruised and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of bruised ones.


“O יהוה, hear! O יהוה, forgive! O יהוה, listen and act! Do not delay for Your own sake, my Elohim, for Your city and Your people are called by Your Name.”


Who is an Ěl like You – taking away crookedness and passing over the transgression of the remnant of His inheritance? He shall not retain His wrath forever, for He Himself delights in loving-commitment.


And forgive us our debts, as we forgive our debtors.


“This, then, is the way you should pray: ‘Our Father who is in the heavens, let Your Name be set-apart,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo