Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Micah 4:7 - The Scriptures 2009

7 “And I shall make the lame a remnant, and the outcast a strong nation. And יהוה shall reign over them in Mount Tsiyon, from now on and forever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 and I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 And I will make the lame a remnant, and those who were cast off a strong nation; and the Lord shall reign over them in Mount Zion from this time forth and forever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and Jehovah will reign over them in mount Zion from henceforth even for ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 I will make the lame into survivors, those driven away into a mighty nation. The LORD will rule over them on Mount Zion from now on and forever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And I will place the lame within the remnant, and she who had been in distress, within a healthy people. And the Lord will reign over them on Mount Zion, from the present time and even unto eternity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And I will make her that halted, a remnant: and her that hath been afflicted, a mighty nation: and the Lord will reign over them in mount Sion, from this time now and for ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Micah 4:7
32 Cross References  

But I, I have set My Sovereign on Tsiyon, My set-apart mountain.


“And in loving-commitment the throne shall be established. And One shall sit on it in truth, in the Tent of Dawiḏ, judging and seeking right-ruling, and speeding righteousness.”


And the moon shall blush, and the sun shall be ashamed, for יהוה of hosts shall reign on Mount Tsiyon, and in Yerushalayim, and before His elders, in esteem!


“But still, there is a tenth part in it, and it shall again be for a burning, like a terebinth tree and like an oak, whose stump remains when it is cut down. The set-apart seed is its stump!”


“The little shall become a thousand, and the small one a strong nation. I, יהוה, shall hasten it in its time.”


“Who has heard the like of this? Who has seen the like of these? Is a land brought forth in one day? Is a nation born at once? For as soon as Tsiyon laboured, she gave birth to her children.


And He said to me, “Son of man, this is the place of My throne and the place of the soles of My feet, when I dwell in the midst of the children of Yisra’ĕl forever, and the house of Yisra’ĕl shall no longer defile My set-apart Name, they nor their sovereigns, by their whoring and by the corpses of their sovereigns on their high places.


“And in the days of these sovereigns the Elah of the heavens shall set up a reign which shall never be destroyed, nor the reign pass on to other people – it crushes and puts to an end all these reigns, and it shall stand forever.


And at the end of the days I, Neḇuḵaḏnetstsar, lifted my eyes to the heavens, and my understanding returned to me. And I blessed the Most High and praised and made Him great who lives forever, whose rule is an everlasting rule, and His reign is from generation to generation.


“And to Him was given rulership and preciousness and a reign, that all peoples, nations, and languages should serve Him. His rule is an everlasting rule which shall not pass away, and His reign that which shall not be destroyed.


And the reign, and the rulership, and the greatness of the reigns under all the heavens, shall be given to the people, the set-apart ones of the Most High. His reign is an everlasting reign, and all rulerships shall serve and obey Him.’


“Yet the number of the children of Yisra’ĕl shall be as the sand of the sea, which is not measured nor counted. And it shall be in the place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they shall be called, ‘You are the sons of the living Ěl.’


“And it shall be that everyone who calls on the Name of יהוה shall be delivered. For on Mount Tsiyon and in Yerushalayim there shall be an escape as יהוה has said, and among the survivors whom יהוה calls.


“Then you shall know that I am יהוה your Elohim, dwelling in Tsiyon, My set-apart mountain. And Yerushalayim shall be set-apart, and foreigners shall not pass through her again.


And saviours shall come to Mount Tsiyon to judge the mountains of Ěsaw. And the reign shall belong to יהוה.


“I shall certainly gather all of you, O Ya‛aqoḇ, I shall bring together the remnant of Yisra’ĕl, put them together like sheep of the fold, like a flock in the midst of their pasture, they being noisy because of men.


“The breach-maker shall go up before them. They shall break out, and pass through the gate, and go out by it, and their sovereign pass before them, with יהוה at their head!”


Therefore He shall give them up, until the time that she who is in labour has given birth, and the remnant of His brothers return to the children of Yisra’ĕl.


Who is an Ěl like You – taking away crookedness and passing over the transgression of the remnant of His inheritance? He shall not retain His wrath forever, for He Himself delights in loving-commitment.


“The remnant of Yisra’ĕl shall do no unrighteousness and speak no falsehood, nor is a tongue of deceit found in their mouth. For they shall feed their flocks and lie down, with none to frighten them.”


“At that time I shall bring you in, even at the time I gather you, for I shall give you for a name, and for a praise, among all the peoples of the earth, when I turn back your captivity before your eyes,” said יהוה.


“And He shall reign over the house of Ya‛aqoḇ forever, and there shall be no end to His reign.”


And the seventh messenger sounded, and there came to be loud voices in the heaven, saying, “The reign of this world has become the reign of our Master, and of His Messiah, and He shall reign forever and ever!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo