Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Romans 11:4 - The Scriptures 2009

4 But what does the answer of Elohim say to him? “I have left for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Ba‛al.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 But what is God's reply to him? I have kept for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal! [I Kings 19:18.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 But what saith the answer of God unto him? I have left for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 But what is God’s reply to him? “I have kept for myself seven thousand people who haven’t bowed their knees to Baal.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 But what is the Divine response to him? "I have retained for myself seven thousand men, who have not bent their knees before Baal."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 But what saith the divine answer to him? I have left me seven thousand men, that have not bowed their knees to Baal.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 11:4
12 Cross References  

And it came to be, as though it had been a light matter for him to walk in the sins of Yaroḇ‛am son of Neḇat, that he took as wife Izeḇel the daughter of Ethba‛al, sovereign of the Tsiḏonians. And he went and served Ba‛al and bowed himself to it,


And he said, “I have been very jealous for יהוה Elohim of hosts, for the children of Yisra’ĕl have forsaken Your covenant. They have thrown down Your slaughter-places, and they have killed Your prophets with the sword, and I am left, I alone, and they seek my life, to take it.”


“And I shall leave seven thousand in Yisra’ĕl, all whose knees have not bowed to Ba‛al, and every mouth that has not kissed him.”


And it shall be that he who is left in Tsiyon and he who remains in Yerushalayim is called set-apart, everyone who is written among the living in Yerushalayim.


and have built the high places of Ba‛al, to burn their sons with fire for ascending offerings to Ba‛al, which I did not command or speak, nor did it come into My heart.


When Ephrayim spoke there was trembling, he was lifted up in Yisra’ĕl. But through Ba‛al he became guilty, and he died.


“And she did not acknowledge that I gave her grain, and new wine, and oil, and increased her silver and gold which they prepared for Ba‛al.


“And I shall stretch out My hand against Yehuḏah, and against all the inhabitants of Yerushalayim, and cut off every trace of Ba‛al from this place, the names of the idolatrous priests, with the priests,


Thus Yisra’ĕl was joined to Ba‛al Pe‛or, and the displeasure of יהוה burned against Yisra’ĕl.


“Your eyes have seen what יהוה did at Ba‛al Pe‛or, for יהוה your Elohim has destroyed from your midst all the men who followed Ba‛al Pe‛or.


So they forsook יהוה and served Ba‛al and the Ashtoreths.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo