Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 12:22 - The Scriptures 2009

“For יהוה would not cast away His people, for His great Name’s sake, seeing it has pleased יהוה to make you His people.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The Lord will not forsake His people for His great name's sake, for it has pleased Him to make you a people for Himself.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For Jehovah will not forsake his people for his great name’s sake, because it hath pleased Jehovah to make you a people unto himself.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

For the sake of his reputation, the LORD won’t abandon his people, because the LORD has decided to make you his very own people.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the Lord will not abandon his people, because of his great name. For the Lord has sworn to make you his people.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord will not forsake his people for his great name's sake: because the Lord hath sworn to make you his people.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 12:22
49 Cross References  

and shall dwell in the midst of the children of Yisra’ĕl, and not forsake My people Yisra’ĕl.”


“יהוה our Elohim is with us as He was with our fathers – He does not leave us nor forsake us –


And יהוה had not said that He would blot out the name of Yisra’ĕl from under the heavens, but saved them by the hand of Yaroḇ‛am son of Yo’ash.


And I shall forsake the remnant of My inheritance and give them into the hand of their enemies. And they shall be for a prey and for a plunder to all their enemies,


“As for you, my son Shelomoh, know the Elohim of your father, and serve Him with a perfect heart and with a pleasing life, for יהוה searches all hearts and understands all the intent of the thoughts. If you do seek Him, He is found by you; but if you forsake Him, He rejects you forever.


And he went out to face Asa, and said to him, “Hear me, Asa, and all Yehuḏah and Binyamin. יהוה is with you while you are with Him. And if you seek Him, He is found by you, but if you forsake Him, He forsakes you.


“And they refused to obey, and they remembered not Your wonders that You did among them, and hardened their necks, and in their rebellion they appointed a leader to return to their bondage. But You are a forgiving Eloah, showing favour, and compassionate, patient, and of great loving-commitment, and did not forsake them.


But He saved them for His Name’s sake, To make known His might.


For יהוה does not leave His people, Nor does He forsake His inheritance.


“Why should the Mitsrites speak, and say, ‘For evil He brought them out to kill them in the mountains, and to consume them from the face of the earth’? Turn from the heat of Your wrath, and relent from this evil to Your people.


And I shall defend this city, to save it for My own sake and for the sake of My servant Dawiḏ.’ ”


“When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongues have failed for thirst, I, יהוה, do answer them; I, the Elohim of Yisra’ĕl, do not forsake them.


“And I shall lead the blind by a way they have not known – in paths they have not known I lead them. I make darkness light before them, and crooked places straight. These matters I shall do for them, and I shall not forsake them.


“I, I am He who blots out your transgressions for My own sake, and remember your sins no more.


all those who are called by My Name, whom I have created, formed, even made for My esteem.”


“For My own sake, for My own sake, I do it. For how is it profaned? And My esteem I do not give to another.


“Would a woman forget her nursing child, and not have compassion on the son of her womb? Though they forget, I never forget you.


And He said, “They are My people, children who do not act falsely.” And He became their Saviour.


Do not scorn us, for Your Name’s sake. Do not despise the throne of Your esteem. Remember, do not break Your covenant with us.


O יהוה, though our crookednesses witness against us, act, for Your Name’s sake. For our backslidings have been many, we have sinned against You.


Why should You be as one who is stunned, as a mighty man that is unable to save? Yet You, O יהוה, are in our midst, and Your Name has been called on us. Do not leave us!


Why do You forget us forever, Forsake us for length of days?


“But I acted for My Name’s sake, not to profane it before the nations, before whose eyes I had brought them out.


“But I acted for My Name’s sake, that it should not be profaned before the eyes of the nations among whom they were – before whose eyes I had made Myself known to them, to bring them out of the land of Mitsrayim.


“I have loved you,” said יהוה. “But you asked, ‘In what way have You loved us?’ ”Was not Ěsaw Ya‛aqoḇ’s brother?” declares יהוה. “And I love Ya‛aqoḇ,


“Yes, Father, because so it was well-pleasing in Your sight.


“You did not choose Me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain, so that whatever you ask the Father in My Name He might give you.


I say then, has Elohim rejected His people? Let it not be! For I also am of Yisra’ĕl, of the seed of Aḇraham, of the tribe of Binyamin.


For the gifts and the calling of Elohim are not to be repented of.


For who makes you to differ? And what do you have that you did not receive? And if you did indeed receive it, why do you boast as if you had not received it?


for us to be the praise of His esteem – those having first trusted in Messiah,


to the praise of the esteem of His favour with which He favoured us in the Beloved,


for you are a set-apart people to יהוה your Elohim, and יהוה has chosen you to be a people for Himself, a treasured possession above all the peoples who are on the face of the earth.


“Then My displeasure shall burn against them in that day, and I shall forsake them and hide My face from them, and they shall be consumed. And many evils and distresses shall come upon them, and it shall be said in that day, ‘Is it not because our Elohim is not in our midst that these evils have come upon us?’


“Be strong and courageous, do not fear nor be afraid of them. For it is יהוה your Elohim who is going with you. He does not fail you nor forsake you.”


And it is יהוה who is going before you, He Himself is with you. He does not fail you nor forsake you. Do not fear nor be discouraged.


“For you are a set-apart people to יהוה your Elohim. יהוה your Elohim has chosen you to be a people for Himself, a treasured possession above all the peoples on the face of the earth.


“It is not because of your righteousness or the uprightness of your heart that you go in to possess their land, but because of the wrong of these nations that יהוה your Elohim drives them out from before you, in order to establish the word which יהוה swore to your fathers, to Aḇraham, to Yitsḥaq, and to Ya‛aqoḇ.


being persuaded of this, that He who has begun a good work in you shall perfect it until the day of יהושע Messiah.


Let your way of life be without the love of silver, and be satisfied with what you have. For He Himself has said, “I shall never leave you nor forsake you,”


and the Kena‛anites and all the inhabitants of the land hear, and shall surround us, and cut off our name from the earth. What then do You do for Your great Name?”


But you are a chosen race, a royal priesthood, a set-apart nation, a people for a possession, that you should proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvellous light,