Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 12:22 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And the Lord will not forsake his people for his great name's sake: because the Lord hath sworn to make you his people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 The Lord will not forsake His people for His great name's sake, for it has pleased Him to make you a people for Himself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 For Jehovah will not forsake his people for his great name’s sake, because it hath pleased Jehovah to make you a people unto himself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 For the sake of his reputation, the LORD won’t abandon his people, because the LORD has decided to make you his very own people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 And the Lord will not abandon his people, because of his great name. For the Lord has sworn to make you his people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

22 For the Lord will not forsake his people, for his great name’s sake, because it has pleased the Lord to make you a people for himself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 12:22
49 Cross References  

And I will dwell in the midst of the children of Israel, and will not forsake my people Israel.


The Lord our God be with us, as he was with our fathers, and not leave us, nor cast us off:


And the Lord did not say that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joas.


And I will leave the remnants of my inheritance, and will deliver them into the hands of their enemies. And they shall become a prey, and a spoil to all their enemies.


And thou, my son Solomon, know the God of thy father, and serve him with a perfect heart, and a willing mind. For the Lord searcheth all hearts, and understandeth all the thoughts of minds. If thou seek him, thou shalt find him: but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.


And he went out to meet Asa, and said to him: Hear ye me, Asa, and all Juda and Benjamin: The Lord is with you, because you have been with him. If you seek him, you shall find: but if you forsake him, he will forsake you.


And they would not hear, and they remembered not thy wonders which thou hadst done for them. And they hardened their necks, and gave the head to return to their bondage, as it were by contention. But thou, a forgiving God, gracious, and merciful, long-suffering, and full of compassion, didst not forsake them.


Let the mercies of the Lord give glory to him: and his wonderful works to the children of men.


Let not the Egyptians say, I beseech thee: He craftily brought them out, that he might kill them in the mountains, and destroy them from the earth. Let thy anger cease, and be appeased upon the wickedness of thy people.


And I will protect this city and will save it for my own sake and for the sake of David my servant.


The needy and the poor seek for waters, and there are none: their tongue hath been dry with thirst. I the Lord will hear them. I the God of Israel will not forsake them.


And I will lead the blind into the way which they know not: and in the paths which they were ignorant of I will make them walk. I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things have I done to them, and have not forsaken them.


I am, I am he that blot out thy iniquities for my own sake: and I will not remember thy sins.


And every one that calleth upon my name, I have created him for my glory: I have formed him: and made him.


For my own sake, for my own sake, will I do it, that I may not be blasphemed: and I will not give my glory to another.


Can a woman forget her infant, so as not to have pity on the son of her womb? And if she should forget, yet will not I forget thee.


And he said: Surely they are my people, children that will not deny. So he became their saviour.


Give us not to be a reproach, for thy name's sake, and do not disgrace in us the throne of thy glory. Remember, break not thy covenant with us.


If our iniquities have testified against us, O Lord, do thou it for thy name's sake, for our rebellions are many: we have sinned against thee.


Why wilt thou be as a wandering man, as a mighty man that cannot save? But thou, O Lord, art among us, and thy name is called upon by us: forsake us not.


Why wilt thou forget us for ever? Why wilt thou forsake us for a long time?


But I spared them for the sake of my name, lest it should be profaned before the nations from which I brought them out in their sight.


But I did otherwise for my name's sake, that it might not be violated before the nations, in the midst of whom they were, and among whom I made myself known to them, to bring them out of the land of Egypt.


I have loved you, saith the Lord: and you have said: Wherein hast thou loved us? Was not Esau brother to Jacob, saith the Lord, and I have loved Jacob,


Yea, Father; for so hath it seemed good in thy sight.


You have not chosen me: but I have chosen you; and have appointed you, that you should go, and should bring forth fruit; and your fruit should remain: that whatsoever you shall ask of the Father in my name, he may give it you.


I SAY then: Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.


For the gifts and the calling of God are without repentance.


For who distinguisheth thee? Or what hast thou that thou hast not received? And if thou hast received, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?


That we may be unto the praise of his glory, we who before hoped Christ:


Unto the praise of the glory of his grace, in which he hath graced us in his beloved son.


Because thou art a holy people to the Lord thy God: and he chose thee to be his peculiar people of all nations that are upon the earth.


And my wrath shall be kindled against them in that day: and I will forsake them, and will hide my face from them: and they shall be devoured. All evils and afflictions shall find them, so that they shall say in that day: In truth it is because God is not with me, that these evils have found me.


Do manfully and be of good heart: fear not, nor be ye dismayed at their sight. For the Lord thy God he himself is thy leader, and will not leave thee nor forsake thee.


And the Lord who is your leader, he himself will be with thee: he will not leave thee, nor forsake thee. Fear not, neither be dismayed.


Because thou art a holy people to the Lord thy God. The Lord thy God hath chosen thee to be his peculiar people of all peoples that are upon the earth.


For it is not for thy justices, and the uprightness of thy heart that thou shalt go in to possess their lands. But because they have done wickedly, they are destroyed at thy coming in: and that the Lord might accomplish his word, which he promised by oath to thy fathers Abraham, Isaac, and Jacob.


Being confident of this very thing, that he, who hath begun a good work in you, will perfect it unto the day of Christ Jesus.


Let your manners be without covetousness, contented with such things as you have; for he hath said: I will not leave thee, neither will I forsake thee.


The Chanaanites, and all the inhabitants of the land will hear of it, and being gathered together will surround us and cut off our name from the earth. And what wilt thou do to thy great name?


But you are a chosen generation, a kingly priesthood, a holy nation, a purchased people: that you may declare his virtues, who hath called you out of darkness into his marvellous light:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo