Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 12:22 - English Standard Version 2016

22 For the Lord will not forsake his people, for his great name’s sake, because it has pleased the Lord to make you a people for himself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 The Lord will not forsake His people for His great name's sake, for it has pleased Him to make you a people for Himself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 For Jehovah will not forsake his people for his great name’s sake, because it hath pleased Jehovah to make you a people unto himself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 For the sake of his reputation, the LORD won’t abandon his people, because the LORD has decided to make you his very own people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 And the Lord will not abandon his people, because of his great name. For the Lord has sworn to make you his people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And the Lord will not forsake his people for his great name's sake: because the Lord hath sworn to make you his people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 12:22
49 Cross References  

And I will dwell among the children of Israel and will not forsake my people Israel.”


The Lord our God be with us, as he was with our fathers. May he not leave us or forsake us,


But the Lord had not said that he would blot out the name of Israel from under heaven, so he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.


And I will forsake the remnant of my heritage and give them into the hand of their enemies, and they shall become a prey and a spoil to all their enemies,


“And you, Solomon my son, know the God of your father and serve him with a whole heart and with a willing mind, for the Lord searches all hearts and understands every plan and thought. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will cast you off forever.


and he went out to meet Asa and said to him, “Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin: The Lord is with you while you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you.


They refused to obey and were not mindful of the wonders that you performed among them, but they stiffened their neck and appointed a leader to return to their slavery in Egypt. But you are a God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love, and did not forsake them.


Yet he saved them for his name’s sake, that he might make known his mighty power.


For the Lord will not forsake his people; he will not abandon his heritage;


Why should the Egyptians say, ‘With evil intent did he bring them out, to kill them in the mountains and to consume them from the face of the earth’? Turn from your burning anger and relent from this disaster against your people.


For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David.”


When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue is parched with thirst, I the Lord will answer them; I the God of Israel will not forsake them.


And I will lead the blind in a way that they do not know, in paths that they have not known I will guide them. I will turn the darkness before them into light, the rough places into level ground. These are the things I do, and I do not forsake them.


“I, I am he who blots out your transgressions for my own sake, and I will not remember your sins.


everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made.”


For my own sake, for my own sake, I do it, for how should my name be profaned? My glory I will not give to another.


“Can a woman forget her nursing child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you.


For he said, “Surely they are my people, children who will not deal falsely.” And he became their Savior.


Do not spurn us, for your name’s sake; do not dishonor your glorious throne; remember and do not break your covenant with us.


“Though our iniquities testify against us, act, O Lord, for your name’s sake; for our backslidings are many; we have sinned against you.


Why should you be like a man confused, like a mighty warrior who cannot save? Yet you, O Lord, are in the midst of us, and we are called by your name; do not leave us.”


Why do you forget us forever, why do you forsake us for so many days?


But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.


But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they lived, in whose sight I made myself known to them in bringing them out of the land of Egypt.


“I have loved you,” says the Lord. But you say, “How have you loved us?” “Is not Esau Jacob’s brother?” declares the Lord. “Yet I have loved Jacob


yes, Father, for such was your gracious will.


You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide, so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you.


I ask, then, has God rejected his people? By no means! For I myself am an Israelite, a descendant of Abraham, a member of the tribe of Benjamin.


For the gifts and the calling of God are irrevocable.


For who sees anything different in you? What do you have that you did not receive? If then you received it, why do you boast as if you did not receive it?


so that we who were the first to hope in Christ might be to the praise of his glory.


to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved.


For you are a people holy to the Lord your God, and the Lord has chosen you to be a people for his treasured possession, out of all the peoples who are on the face of the earth.


Then my anger will be kindled against them in that day, and I will forsake them and hide my face from them, and they will be devoured. And many evils and troubles will come upon them, so that they will say in that day, ‘Have not these evils come upon us because our God is not among us?’


Be strong and courageous. Do not fear or be in dread of them, for it is the Lord your God who goes with you. He will not leave you or forsake you.”


It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not leave you or forsake you. Do not fear or be dismayed.”


“For you are a people holy to the Lord your God. The Lord your God has chosen you to be a people for his treasured possession, out of all the peoples who are on the face of the earth.


Not because of your righteousness or the uprightness of your heart are you going in to possess their land, but because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out from before you, and that he may confirm the word that the Lord swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.


And I am sure of this, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ.


Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, “I will never leave you nor forsake you.”


For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it and will surround us and cut off our name from the earth. And what will you do for your great name?”


But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo