Deuteronomy 31:17 - The Scriptures 200917 “Then My displeasure shall burn against them in that day, and I shall forsake them and hide My face from them, and they shall be consumed. And many evils and distresses shall come upon them, and it shall be said in that day, ‘Is it not because our Elohim is not in our midst that these evils have come upon us?’ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176917 Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition17 Then My anger will be kindled against them in that day, and I will forsake them and hide My face from them. And they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them, so that they will say in that day, Have not these evils come upon us because our God is not among us? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)17 Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come upon them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us because our God is not among us? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible17 At that point my anger will burn against them, and I’ll be the one who abandons them! I’ll hide my face from them. They will become nothing but food for their enemies, and all sorts of bad things and misfortunes will happen to them. Then they will say: ‘Haven’t these terrible things happened to us because our God is no longer with us?’ Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version17 And my fury will be enraged against them in that day. And I will abandon them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured. Every evil and affliction will find them, so much so that they will say in that day: 'Truly, it is because God is not with me that these evils have found me.' Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 And my wrath shall be kindled against them in that day: and I will forsake them, and will hide my face from them: and they shall be devoured. All evils and afflictions shall find them, so that they shall say in that day: In truth it is because God is not with me, that these evils have found me. Tan-awa ang kapitulo |
“And now, our Elohim, the great, the mighty, and awesome Ěl, guarding the covenant and the loving-commitment, let not all the trouble that has come upon us, our sovereigns and our heads, our priests and our prophets, our fathers and on all Your people, from the days of the sovereigns of Ashshur until this day, seem little before You.
Therefore the displeasure of יהוה has burned against His people, and He stretches out His hand against them and strikes them, and the mountains tremble. And their carcass is as filth in the middle of the streets. With all this His displeasure has not turned back, and His hand is still stretched out!
And the children of Yisra’ĕl again did evil in the eyes of יהוה, and served the Ba‛als and the Ashtoreths, and the mighty ones of Aram, and the mighty ones of Tsiḏon, and the mighty ones of Mo’aḇ, and the mighty ones of the children of Ammon, and the mighty ones of the Philistines – and forsook יהוה and did not serve Him.