Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 41:17 - The Scriptures 2009

17 “When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongues have failed for thirst, I, יהוה, do answer them; I, the Elohim of Yisra’ĕl, do not forsake them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 The poor and needy are seeking water when there is none; their tongues are parched with thirst. I the Lord will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst; I, Jehovah, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 The poor and the needy seek water, and there is none; their tongues are parched with thirst. I, the LORD, will respond to them; I, the God of Israel, won’t abandon them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 The indigent and the poor are seeking water, but there is none. Their tongue has been dried up by thirst. I, the Lord, will heed them. I, the God of Israel, will not abandon them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 The needy and the poor seek for waters, and there are none: their tongue hath been dry with thirst. I the Lord will hear them. I the God of Israel will not forsake them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 41:17
44 Cross References  

“And see, I am with you and shall guard you wherever you go, and shall bring you back to this land. For I am not going to leave you until I have done what I have spoken to you.”


Then the word of יהוה came to him, saying,


“And now, O יהוה Elohim of Yisra’ĕl, let Your word come true which You have spoken to Your servant Dawiḏ.


My strength is dried like a potsherd, And My tongue is cleaving to My jaws; And to the dust of death You are appointing Me.


Zayin This poor one cried out and יהוה heard him, And saved him out of all his distresses.


Nun I have been young, and now I am old; Yet I have not seen the righteous forsaken, Or his seed begging bread.


My being thirsts for Elohim, for the living Ěl. When shall I enter in to appear before Elohim?


And call upon Me in the day of distress – Let Me rescue you, and you esteem Me.


Let not the crushed one return ashamed! Let the poor and needy praise Your Name.


For יהוה does not leave His people, Nor does He forsake His inheritance.


And the people thirsted there for water, and the people grumbled against Mosheh, and said, “Why did you bring us out of Mitsrayim, to kill us and our children and our livestock with thirst?”


See, I am standing before you there on the rock in Ḥorĕḇ. And you shall strike the rock, and water shall come out of it, and the people shall drink. And Mosheh did so before the eyes of the elders of Yisra’ĕl.


For the people shall dwell in Tsiyon at Yerushalayim, you shall weep no more. He shall show much favour to you at the sound of your cry; when He hears, He shall answer you.


“And I shall lead the blind by a way they have not known – in paths they have not known I lead them. I make darkness light before them, and crooked places straight. These matters I shall do for them, and I shall not forsake them.


“The beast of the field esteems Me, the jackals and the ostriches, because I have given waters in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to My people, My chosen,


For I pour water on the thirsty, and floods on the dry ground. I pour My Spirit on your seed, and My blessing on your offspring,


And they did not thirst when He led them through the deserts; He caused waters from a rock to flow for them; He split the rock, and waters gushed out.


“They shall not hunger nor thirst, neither heat or sun strike them, for He who has compassion on them shall lead them, even by fountains of water guide them.


“Oh everyone who thirsts, come to the waters. And you who have no silver, come, buy and eat. Come, buy wine and milk without silver and without price.


“Then יהוה would guide you continually, and satisfy your being in drought, and strengthen your bones. And you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters do not fail.


The Spirit of the Master יהוה is upon Me, because יהוה has anointed Me to bring good news to the meek. He has sent Me to bind up the broken-hearted, to proclaim release to the captives, and the opening of the prison to those who are bound,


And they shall be called, “The Set-apart People, the Redeemed of יהוה.” And you shall be called, “Sought Out, a City Not Forsaken.”


Therefore thus said the Master יהוה, “See, My servants eat, but you hunger; see, My servants drink, but you thirst; see, My servants rejoice, but you are put to shame;


“And it shall be that before they call, I answer. And while they are still speaking, I hear.


“And all these My hand has made, and all these that exist,” declares יהוה. “Yet to such a one I look: on him who is poor and bruised of spirit, and who trembles at My Word.


“For I shall fill the weary being, and I shall replenish every grieved being.”


The tongue of the infant has clung To the roof of its mouth for thirst; Children asked for bread, No one breaks it for them.


And he said to me, “These waters are flowing toward the eastern country, and go down into the Araḇah, and enter the sea, being made to flow into the sea, and the waters shall be healed.


“Blessed are the poor in spirit, because theirs is the reign of the heavens.


Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, because they shall be filled.


“And crying out he said, ‘Father Aḇraham, have compassion on me, and send El‛azar to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering in this flame.’


And He said to me, “My favour is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Most gladly, then, I shall rather boast in my weaknesses, so that the power of Messiah rests on me.


And He said to me, “It is done! I am the ‘Aleph’ and the ‘Taw’, the Beginning and the End. To the one who thirsts I shall give of the fountain of the water of life without payment.


And the Spirit and the bride say, “Come!” And he who hears, let him say, “Come!” And he who thirsts, come! And he who desires it, take the water of life without paying!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo