Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 41:18 - The Scriptures 2009

18 “I open rivers on bare hills, and fountains in the midst of valleys; I make a wilderness become a pool of water, and a dry land springs of water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 I will open streams on treeless hilltops and springs in valleys. I will make the desert into ponds and dry land into cascades of water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 I will open rivers in the high hills, and fountains in the midst of the plains. I will turn the desert into pools of water, and the impassable land into streams of water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 I will open rivers in the high hills, and fountains in the midst of the plains: I will turn the desert into pools of waters, and the impassable land into streams of waters.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 41:18
24 Cross References  

Who is sending the springs into the valleys, They flow among the hills.


He opened the rock, and water gushed out; It ran in the dry places, a river.


He makes a wilderness become a pool of water, And dry land become fountains of waters.


Turn back our captivity, O יהוה, Like the streams in the South.


A river whose streams Make glad the city of Elohim, The set-apart dwelling of the Most High.


And you shall draw water with joy from the fountains of deliverance.


And on every high mountain and on every high hill there shall be rivers and streams of waters, in the day of great killing, when the towers fall.


And each one shall be as a hiding place from the wind, and a shelter from the downpour, as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.


But there, great is יהוה for us; a place of broad rivers, streams, in which no boat with oars sails, nor big ships pass by –


Let the wilderness and the dry place be glad for them, and let the desert rejoice, and blossom as the rose.


For I pour water on the thirsty, and floods on the dry ground. I pour My Spirit on your seed, and My blessing on your offspring,


And they did not thirst when He led them through the deserts; He caused waters from a rock to flow for them; He split the rock, and waters gushed out.


“Then יהוה would guide you continually, and satisfy your being in drought, and strengthen your bones. And you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters do not fail.


Therefore thus said the Master יהוה, “See, My servants eat, but you hunger; see, My servants drink, but you thirst; see, My servants rejoice, but you are put to shame;


“And it shall be in that day that the mountains drip with new wine, and the hills flow with milk. And all the streams of Yehuḏah shall be flooded with water, and a fountain flow from the House of יהוה and water the wadi Shittim.


And in that day it shall be that living waters flow from Yerushalayim, half of them toward the eastern sea and half of them toward the western sea, in summer as well as in winter.


And he showed me a river of water of life, clear as crystal, coming from the throne of Elohim and of the Lamb.


because the Lamb who is in the midst of the throne shall shepherd them and lead them to fountains of waters of life. And Elohim shall wipe away every tear from their eyes.”


And Elohim split the hollow place that is in Leḥi, and water came out, and he drank. And his spirit came back, and he revived. So he called its name Ěn Haqqore, which is in Leḥi to this day.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo