Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 10:22 - Новият завет: съвременен превод

Заради мен ще ви намразят всички, но който издържи докрай, ще бъде спасен.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И ще бъдете от всички ненавиждани заради моето име; а който претърпи до край, той ще спасен да бъде.

Вижте главата

Ревизиран

Ще бъдете мразени от всички, поради Моето име; а който устои до край, той ще бъде спасен.

Вижте главата

Верен

Ще бъдете мразени от всички заради Моето Име; а който устои докрай, той ще бъде спасен.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ще бъдете мразени от всички заради Моето име, но който претърпи докрай, ще бъде спасен.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ще бъдете мразени от всички заради Моето име; а който устои докрай, той ще бъде спасен.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и ще бъдете мразени от всички заради Моето име, но, който претърпи докрай, ще бъде спасен.

Вижте главата
Други преводи



Матей 10:22
30 Кръстосани препратки  

Който се опитва да спечели живота си, ще го загуби; но който загуби живота си заради мен, ще го спечели.


Но този, който издържи докрай, ще бъде спасен.


По онова време хората ще ви предават на изтезания и ще ви убиват, и ще бъдете мразени от всички народи заради това, че сте мои последователи.


Благословени сте, когато ви оскърбяват, преследват и злословят неоснователно за това, че сте мои последователи.


Заради мен ще ви намразят всички, но който издържи докрай, ще бъде спасен.


Всички ще ви мразят, защото сте мои последователи.


Останете твърди и ще се спасите.


Благословени сте, когато хората ви ненавиждат, отлъчват от обществото, обиждат и злословят името ви заради Човешкия Син.


А семената, паднали върху добрата почва, са хората, които чуват Божието слово с добри, искрени сърца, пазят го и търпеливо принасят плод.


Аз им дадох твоето слово, но светът ги мразеше, защото не му принадлежаха, така както не му принадлежа и аз.


Вас светът не може да мрази, той мрази мен, защото непрекъснато му говоря, че делата му са зли.


Аз сам ще му покажа какви страдания трябва да понесе заради моето име.“


Ще даде вечен живот на онези, които търсят слава, почест и безсмъртие чрез постоянството си да вършат добро,


Ние, живите, непрекъснато сме излагани на смърт заради Исус, за да се види ясно неговият живот в нашите смъртни тела.


Да не се уморяваме да вършим добро, защото ще дойде времето да пожънем онова, което ни се полага, ако устоим докрай.


Защото сме участници заедно с Христос и така ще бъде, ако до края се държим здраво за увереността, която имахме в началото.


Нашето желание е всеки от вас да показва същото усърдие до края, за да получите онова, за което се надявате,


Какви благословения има за онзи, който бъде изпитан и остане верен! След като успешно издържи изпитанието, той ще получи венеца на живота, обещан от Бога на хората, които го обичат.


Не се учудвайте, братя и сестри, ако хората от света ви мразят.


Изобщо не се плаши от страданията, които те очакват. Казвам ти, че дяволът ще хвърли някои от вас в затвора, за да ви изпита, и ще страдате десет дни. Но бъди верен до смърт и ще ти дам венеца на живота.


Който може да чува, да слуша това, което Духът казва на църквите. На този, който победи, ще дам от скритата манна. Ще му дам и бял камък с написано на него ново име, което ще знае само този, който го получи.»“


На този, който победи и до края продължава да изпълнява каквото заповядвам, ще дам власт над народите.


Прояви постоянство и понесе трудности заради името ми, без да се умориш.


Който може да чува, да слуша това, което Духът казва на църквите. На този, който победи, ще позволя да яде от дървото на живота, което е в Божията градина.»“


На този, който победи, ще позволя да седне с мен на моя престол, както и аз седнах с моя Баща на неговия престол, когато победих.