在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 91:2 - 圣经当代译本修订版

我要对耶和华说: “你是我的避难所,我的堡垒, 是我所信靠的上帝。”

参见章节

中文标准译本

我要对耶和华说: “我的避难所、我的要塞、我的神, 我依靠你!”

参见章节

和合本修订版

我要向耶和华说: “我的避难所、我的山寨、 我的上帝,你是我所倚靠的。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

我要论到耶和华说: 他是我的避难所,是我的山寨, 是我的上帝,是我所倚靠的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我要论到耶和华说: 他是我的避难所,是我的山寨, 是我的 神,是我所倚靠的。

参见章节

新译本

我要对耶和华说: “你是我的避难所,我的保障, 你是我的 神,我所倚靠的。”

参见章节

圣经–普通话本

于是我对主说: “您是我的避难之地,是我的堡垒。 我的上帝,我信仰您。”

参见章节



诗篇 91:2
26 交叉引用  

我要和你并你的子子孙孙立永远的约,我要做你和你子孙的上帝。


你们恶人羞辱困苦人的计划, 但耶和华是他们的避难所。


耶和华啊,我向你呼求, 你是我的避难所, 在世上你是我的福分。


求你垂听我的呼求, 因为我身陷绝境。 求你救我脱离迫害我的人, 因为他们比我强大。


耶和华是我的磐石,我的堡垒, 我的拯救者; 我的上帝是庇护我的磐石, 我的盾牌, 是拯救我的力量,我的坚垒。


我求告当受颂赞的耶和华, 祂便救我脱离仇敌。


我的上帝啊,我信靠你, 求你不要叫我蒙羞, 不要让我的仇敌向我夸胜。


我的时日都掌握在你手中, 求你救我脱离仇敌和追逼我的人。


我要到上帝的祭坛前, 到赐我喜乐的上帝面前。 上帝啊,我的上帝, 我要弹琴赞美你。


上帝是我们的避难所, 是我们的力量, 是我们患难中随时的帮助。


因此,任大地震动, 群山沉入深海;


因为上帝永永远远是我们的上帝, 祂必引领我们, 直到我们离世之日。


上帝啊,你已经听见我的誓言, 把你赐给敬畏你名之人的产业赐给我。


求你作我避难的磐石, 让我可以随时投靠你。 求你下令救我, 因为你是我的磐石,我的堡垒。


因为你以耶和华为避难所, 以至高者为居所,


耶和华的名是坚固保障, 义人投奔其中就得安稳。


“看啊,上帝是我的拯救, 我要倚靠祂,不会惧怕。 耶和华上帝是我的力量, 是我的诗歌, 祂成了我的拯救者。”


耶和华说:“那时,我要做以色列各宗族的上帝,他们必做我的子民。


上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。因为在祂那里的人都是活人。”


然而,他们渴慕的是天上更美的家乡。所以,上帝不以被他们称为上帝为耻,因为祂已经为他们预备了一座城。