Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 91:2 - 中文标准译本

2 我要对耶和华说: “我的避难所、我的要塞、我的神, 我依靠你!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 我要对耶和华说: “你是我的避难所,我的堡垒, 是我所信靠的上帝。”

参见章节 复制

和合本修订版

2 我要向耶和华说: “我的避难所、我的山寨、 我的上帝,你是我所倚靠的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 我要论到耶和华说: 他是我的避难所,是我的山寨, 是我的上帝,是我所倚靠的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 我要论到耶和华说: 他是我的避难所,是我的山寨, 是我的 神,是我所倚靠的。

参见章节 复制

新译本

2 我要对耶和华说: “你是我的避难所,我的保障, 你是我的 神,我所倚靠的。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 于是我对主说: “您是我的避难之地,是我的堡垒。 我的上帝,我信仰您。”

参见章节 复制




诗篇 91:2
26 交叉引用  

我要与你以及你世世代代的后裔确立我的约,作为永远的约,我要成为你和你后裔的神。


你们恶人使困苦人的筹算蒙羞, 但耶和华是他的避难所。


耶和华啊,我向你哀求,说: “你是我的避难所, 是我在活人之地继业的份!”


求你留心听我的呼声, 因为我极其衰微; 求你解救我脱离追逼我的人, 因为他们比我强大。


耶和华是我的岩石、我的要塞、我的救主。 我的神是我的磐石,是我所投靠的! 他是我的盾牌、我救恩的角、我的庇护所。


我呼求那当受赞美的耶和华, 我就蒙拯救,脱离仇敌。


我的神哪,我依靠你, 求你不要让我蒙羞, 不要让我的仇敌在我面前欢庆!


我的时日在你的手中; 求你解救我脱离仇敌的手, 脱离追逼我的人。


我就来到神的祭坛, 来到神——我最大的喜乐那里; 神哪,我的神, 我要用竖琴称谢你!


神是我们的避难所和力量, 是患难中随时可得的帮助,


因此我们不害怕—— 即使大地变动, 群山动摇坠入海心;


因为这位神永永远远是我们的神, 他必引领我们到底。


是的,神哪,是你垂听了我所许的愿, 将产业赐给敬畏你名的人!


求你作我安身的磐石, 让我可以随时来投靠你; 你已经命定要拯救我, 因为你是我的岩石、我的要塞。


因为你把耶和华 ——至高者、我的避难所—— 当作你的居所,


耶和华的名是坚固的塔楼, 义人跑进去就安稳在高处。


看哪!神是我的救恩, 我依靠他,并不惧怕; 因为神耶和华是我的力量、我的颂歌, 他也成了我的救恩。”


所以神不是死人的神,而是活人的神;在神,人都是活着的。”


但如今,他们所向往的是一个更美好的,就是在天上的家乡。因此,神被称为“他们的神”并不以为耻;原来他已经为他们预备了一座城。


跟着我们:

广告


广告