Чудо насыщения голодных1 После того Иисус отправился на другую сторону Галилейского (по-другому — Тивериадского) моря. 2 За Ним следовала большая толпа: люди видели чудеса, совершаемые Им при исцелении больных. 3 Иисус поднялся на гору и сел там с учениками Своими. 4 Приближалась Пасха, праздник иудейский. 5 Оглядевшись и увидев, что к Нему приближается большая толпа, Иисус спросил Филиппа: «Где бы купить хлеба, чтобы накормить их?» 6 Сам-то Он знал уже, что сделает, а спросил для того, чтобы испытать ученика. 7 «Не хватит и двухсот денариев, чтобы каждому хоть немного хлеба досталось», — отвечал Филипп. 8 Тогда Андрей — один из учеников, брат Симона Петра, — сказал Иисусу: 9 «Есть здесь у одного мальчикав толпе пять небольших ячменных хлебов и две рыбки. Но что это на такую толпу?» 10 «Пусть все сядут!» — сказал Иисус. Там было много травы, и люди (среди них только мужчин было тысяч пять) расположились на ней. 11 Тогда Иисус взял хлебы и, возблагодарив Бога, дал тем, кто расположилсяна траве. То же сделал Он и с рыбой, и ели все, сколько хотели. 12 Когда люди насытились, Иисус сказал ученикам: «Соберите оставшееся, чтобы ничто не пропало!» 13 Те собрали всё, что осталось несъеденным от пяти наломанных ячменных хлебов, и наполнили этим целых двенадцать корзин. 14 Увидев, какое чудо сотворил Иисус, люди стали говорить: «Воистину Он и есть тот Пророк, о Котором говорится, что должно прийти Ему в мир». 15 Иисус понял, что они хотели бы завладеть Им, чтобы провозгласить Его своим царем, и снова ушел один на гору. «Не бойтесь, это Я!»16 Вечером ученики Его спустились к морю 17 и, сев в лодку, отправились через море в Капернаум. Стемнело, и не было с ними Иисуса. 18 А море тем временем разбушевалось от сильного ветра. 19 Они проплыли уже довольно много, мили две-три, когда увидели вдруг Иисуса, идущего к ним по воде. Он приближался к лодке. Страх охватил учеников. 20 Но Он, успокаивая их, сказал: «Это Я, не бойтесь!» 21 Они хотели было взять Его в лодку, но лодка в тот же миг оказалась у берега, к которому направлялась. 22 На другой день люди, которые остались на противоположном берегу моря, вдруг осознали, что там была всего одна лодка и что Иисус не садился в нее с учениками Своими — они отплыли одни. 23 Из Тивериады между тем прибыли другие лодки. Они пристали к берегу у того места, где народ ел хлебы, над которыми произнес Господь благодарственную молитву. 24 Когда же люди увидели, что нет уже там ни Иисуса, ни учеников Его, они сели в пришедшие лодки и поплыли в Капернаум искать Его. Хлеб жизни25 Найдя Иисуса на другом берегу моря, они спросили: «Равви, когда же Ты прибыл сюда?» 26 Иисус ответил: «Вот что скажу Я вам, не потому ищете вы Меня, что видели знамения, но потому лишь, что ели хлеб и насытились. 27 А вам надо больше трудиться не ради тленной пищи, но ради той, что вечную жизнь в себе несет. Пищу эту даст вам Сын Человеческий, ибо отметил Его печатью Своею Бог Отец». 28 Тогда спросили они Его: «Что еще должны мы исполнить, чтобы делать нам угодные Богу дела?» 29 «Делать угодное Богу, — ответил им Иисус, — значит верить в Того, Кого послал Он». 30 Но снова приступили они к Нему: «Какое еще сотворишь Ты знамение, чтобы, увидев его, поверили мы Тебе? Что можешь еще Ты сделать? 31 Отцы наши ели в пустыне манну небесную. О ней в Писании говорится: „Дал Он им в пищу хлеб с Неба“». 32 «Поверьте, — отозвался на это Иисус, — не Моисей дал вам хлеб с Неба, но Отец Мой, только Он дает вам истинный хлеб, хлеб небесный. 33 Хлеб, что дает Бог, с Неба нисходит и дарует миру жизнь». 34 «Господин, — попросили они, — вот такой и давай нам хлеб всегда!» 35 Иисус же сказал: «Я — хлеб жизни. Никто из приходящих ко Мне не будет голодным, и тот, кто верит в Меня, никогда не будет томиться жаждой. 36 Но Я уже говорил вам: хотя и видели вы [Меня], всё же не верите Мне. 37 Все, кого посылает ко Мне Отец, придут ко Мне, и никого из приходящих ко Мне Я не отвергну. 38 Я ведь не для того сошел с Неба, чтобы по Своей воле поступать, но дабы исполнить волю Того, Кто послал Меня. 39 И по воле Меня Пославшего не должен Я ничего потерять из того, что дал Он Мне, — должен всех воскресить Я [в] последний День. 40 Так угодно Отцу Моему, чтобы всякий, кто видит Сына и верит в Него, вечную обрел жизнь; Я воскрешу его [в] День последний». 41 Слова Иисуса: «Я — хлеб, с Неба сошедший», вызвали ропот у иудеев. 42 «Да это же Иисус, сын Иосифа! — говорили они. — Мы ведь знаем Его отца и мать. Как Он может говорить о Себе: „Я с Неба сошел“?» 43 «Что ропщете?! — откликнулся Иисус. — 44 Никто не придет ко Мне, если не приведет его Отец, пославший Меня. Того же, кто ко Мне придет, воскрешу Я в День последний. 45 Ведь написано у пророков: „Все они Богом будут научены“. Каждый, кто слышит Отца и учитсяу Него, приходит ко Мне. 46 Это не значит, конечно, что кто-то видел Отца, кроме Того, кто Сам от Бога и видел Бога Отца. 47 Заверяю вас: вечную жизнь обрел всякий, кто верит в Меня. 48 Я — хлеб жизни. 49 Отцы ваши, хоть и ели манну в пустыне, всё же умерли они. 50 А Я говорю вам о хлебе, который сходит с Неба: кто будет есть его, никогда не умрет. 51 Этот хлеб живой — Я, сошедший с Небес; кто ест этот хлеб, жить будет вечно. Хлеб, который Я дам, — это плоть Моя. Отдаю ее, чтобы мир мог жить». 52 Тогда иудеи заспорили между собой. «Как может Он дать нам есть [Свою] плоть?» — возмущались они. 53 На это так ответил им Иисус: «Если не будете есть плоть Сына Человеческого и пить кровь Его, не будет в вас жизни, поверьте Мне. 54 Кто плоть Мою ест и пьет Мою кровь, уже вечной жизнью живет, и в День последний Я воскрешу его. 55 Плоть Моя — это истинная пища, и кровь Моя — истинное питье. 56 Кто плоть Мою ест и пьет Мою кровь, тот живет во Мне, и Я — в нем. 57 И как Я, посланный в мир вечно живым Отцом, Им живу, так и тот, для кого Я стал пищей, будет жить Мною. 58 Это хлеб, сошедший с Небес. Но не тот, что ели отцы: хоть и ели они его, всё же умерли. Это хлеб, вкушая который, всякий будет жить вечно». 59 Вот что говорил Иисус, когда учил собравшихся в капернаумской синагоге. 60 Услышав такое, даже многие из Его учеников смутились: «Невыносимо то, что Он говорит! Кто может слушать такое?» 61 Иисус, хотя никто не говорил Ему о том, знал об их ропоте; Он сказал им: «И это-то смутило и так глубоко задело вас?! 62 Что же тогдабудет, когда увидите Сына Человеческого возносящимся туда, где был Он прежде? 63 Дух животворит, плоть тут ни при чем; Слова, которые сказал Я вам, — дух и жизнь. 64 Однако есть среди вас такие, кто не верит». С самого начала знал Иисус, кто не верит в Него и кто Его предаст, 65 и потому закончил так: «Вот потому Я вам и сказал: никто не может прийти ко Мне, если не будет дано ему это Отцом Моим». 66 Многие [из] учеников Его после того оставили Его и больше не ходили с Ним. 67 Тогда Иисус спросил у Двенадцати: «Не хотите ли уйти и вы?» 68 Но Симон Петр возразил: «Господи, к кому пойдем? Слова Твои — вечной жизни слова; 69 мы поверили и познали, что Ты Святой, что от Богапришел». 70 Тогда сказал Иисус: «Не Я ли избрал вас, всех Двенадцать? И всё же один из вас — дьявол!» 71 Об Иуде говорил Он, о сыне Симона Искариота: один из Двенадцати, тот собирался предать Иисуса. |
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia
Институт перевода Библии в Заокском