От Иоанна 6:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 и, сев в лодку, отправились через море в Капернаум. Стемнело, и не было с ними Иисуса. См. главуБольше версийВосточный Перевод17 и, сев в лодку, поплыли через озеро в Капернаум. Было уже темно, а Исы всё не было. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»17 и, сев в лодку, поплыли через озеро в Капернаум. Было уже темно, а Исы всё не было. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 и, сев в лодку, поплыли через озеро в Капернаум. Было уже темно, а Исо всё не было. См. главуперевод Еп. Кассиана17 и, сев в лодку, держали путь на ту сторону моря в Капернаум. И темнота уже наступила, и еще не приходил к ним Иисус. См. главуБиблия на церковнославянском языке17 и влезоша в корабль, и идяху на он пол моря в капернаум. И тма абие бысть, и не (у) бе пришел к ним Иисус. См. главуСвятая Библия: Современный перевод17 Было уже темно, но Иисус всё ещё не возвращался к ним. Они сели в лодку и поплыли через озеро в Капернаум. См. главу |