Иов 33:9 - Святая Библия: Современный перевод „Чист и безгрешен я, безупречен и ни в чём я неповинен. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова „Непорочен я, невинен, чист я, нет греха на мне! Восточный Перевод «Я чист, и греха на мне нет. Я невинен и непорочен. Восточный перевод версия с «Аллахом» «Я чист, и греха на мне нет. Я невинен и непорочен. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Я чист, и греха на мне нет. Я невинен и непорочен. Синодальный перевод чист я, без порока, невинен я, и нет во мне неправды; Новый русский перевод «Я чист, и греха на мне нет. Я невинен и непорочен. |
И всё же ты твердишь: „Я не виновна, Бог на меня не сердится”. Тебя Я тоже обвиню во лжи за то, что говоришь: „Я не грешна”.