使徒行伝 13:15 - ALIVEバイブル: 新約聖書 “モーセの書”と“預言者の書”を読み終わると、ユダヤ集会所の会堂長が2人に言ってよこした。 「兄弟たちよ、もしここにいる人たちの助けになるような話があれば、是非お願いします」 Colloquial Japanese (1955) 律法と預言書の朗読があったのち、会堂司たちが彼らのところに人をつかわして、「兄弟たちよ、もしあなたがたのうち、どなたか、この人々に何か奨励の言葉がありましたら、どうぞお話し下さい」と言わせた。 リビングバイブル いつものとおり、モーセの書と預言者の書からの朗読がすむと、会堂の管理者たちが彼らに言いました。「二人の方。よろしければ、何かお話ししていただけますか。」 Japanese: 聖書 口語訳 律法と預言書の朗読があったのち、会堂司たちが彼らのところに人をつかわして、「兄弟たちよ、もしあなたがたのうち、どなたか、この人々に何か奨励の言葉がありましたら、どうぞお話し下さい」と言わせた。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 律法と預言者の書が朗読された後、会堂長たちが人をよこして、「兄弟たち、何か会衆のために励ましのお言葉があれば、話してください」と言わせた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そこでは、モーセの書と預言者の書が読まれていた。その後、ユダヤ集会所の指導者たちは、パウロとバルナバへある者を送ると彼らにこう言った。「兄弟たちよ、もし、あなた達がここにいる人々のために励ましのメッセージがあれば、それを聞かせてください」 聖書 口語訳 律法と預言書の朗読があったのち、会堂司たちが彼らのところに人をつかわして、「兄弟たちよ、もしあなたがたのうち、どなたか、この人々に何か奨励の言葉がありましたら、どうぞお話し下さい」と言わせた。 |
神殿の都エルサレムの市民と、その指導者たちはイエスが誰なのか分からなかった。毎週、休日にはイエスについて預言者たちが告げたことを読みあげていたにもかかわらず! そしてついにはイエスを殺してしまった・・・だが、それで預言者のことばは実現した!
鼓舞することに恵まれているなら、他人と比べず、自分らしく鼓舞するのだ! 必要を満たすことに恵まれているなら、他人と比べず、自分らしく与えるのだ! 人を率いることに恵まれているなら、他人と比べず、自分らしく模範になって率いるのだ! 慈善をすることに恵まれているなら、他人と比べず、自分らしく喜んで慈善に励むのだ!
覆いがかけられたのは、モーセの顔だけではない。神の国の人たちの思いや、理解力も、覆われたのだ。 今でも、聖書が朗読される時、ユダヤ人の心と思いには、厚い覆いがかかっているかのようだ。聖書のほんとうの意味を知ることも、理解することもできないからだ。 この覆いは、救世主を信じてはじめて、取り除かれる。