The Lord is the God of Israel, the God that is in Jerusalem. If any of God’s people are living among you, then I pray God will bless them. You must let them go to Jerusalem in the country of Judah. You must let them go build the Lord’s temple.
Isaiah 45:13 - Easy To Read Version I gave Cyrus his power\par so he would do good things. {\cf2\super [406]} \par And I will make his work easy.\par Cyrus will build my city again.\par And he will make my people free.\par Cyrus will not sell my people to me.\par I will not have to pay him\par to do these things.\par The people will be freed,\par and the cost to me will be nothing.”\par The Lord, All-Powerful, said these things.\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts. Amplified Bible - Classic Edition I will raise [Cyrus] up in righteousness [willing in every way that which is right and proper], and I will direct all his ways; he will build My city, and he will let My captives go, not for hire or for a bribe, says the Lord of hosts. American Standard Version (1901) I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways: he shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward, saith Jehovah of hosts. Common English Bible I have a right to awaken Cyrus; I will smooth all his paths. He will build my city and set my exiles free, not for a price and not for a bribe, says the LORD of heavenly forces. Catholic Public Domain Version I have raised him up unto justice, and I will direct all his ways. He himself will build my city and release my captives, but not for ransom or gifts, says the Lord, the God of hosts. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I have raised him up to justice and I will direct all his ways. He shall build my city and let go my captives, not for ransom, nor for presents, saith the Lord, the God of hosts. |
The Lord is the God of Israel, the God that is in Jerusalem. If any of God’s people are living among you, then I pray God will bless them. You must let them go to Jerusalem in the country of Judah. You must let them go build the Lord’s temple.
God, you save us.\par Good people pray to you,\par and you answer their prayers.\par You do amazing things for them.\par People all around the world trust you.\par
\{God says,\} “Look, I will cause the armies of Media to attack Babylon. \{The armies of Media will not stop attacking,\} even if they are paid silver and gold.
Is this the same man that destroyed cities\par and changed the land into a desert?\par Is this the same man that captured people\par in war and would not let them go home?”\par
\{Tell me the answers to these questions:\}\par Who woke the man \{that is coming\}\par from the east?\par Goodness walks with him.\par He uses his sword \{and defeats nations\}—\par they become like dust.\par He uses his bow and conquers kings—\par they run away like straw blown\par by the wind.\par
“I woke a person in the north. {\cf2\super [378]} \par He is coming from the east\par where the sun rises.\par He worships my name.\par A man that makes pots walks on wet clay.\par In the same way, this special man will trample (walk on) kings.”\par
“I, the Lord, called you to do right.\par I will hold your hand.\par And I will protect you.\par You will be the sign that shows\par \{I have\} an Agreement with the people.\par You will be a light to shine for all people.\par
The Lord says to Cyrus, {\cf2\super [398]} \par “You are my shepherd.\par You will do the things I want.\par You will say to Jerusalem,\par ‘You will be built again!’\par You will tell the temple, {\cf2\super [399]} \par ‘Your foundations will be built again!’”\par
“\{Cyrus, your armies will march,\}\par and I will go in front of you.\par I will make the mountains flat.\par I will break the city gates of bronze.\par I will cut the iron bars on the gates.\par
And I am calling a man from the east. That man will be like an eagle. He will come from a faraway country, and he will do the things I decide to do. I am telling you that I will do this, and I will do it. I made him, and I will bring him!
But the Lord says,\par “The prisoners will escape.\par Someone will take those prisoners\par away from the strong soldier.\par \{How will this happen?\}\par I will fight your fights.\par I will save your children.\par
Now look what has happened! Another nation has taken my people. That country did not pay to take my people. This nation rules my people and laughs at them. Those people always say bad things about me.”
Daughter of Zion, {\cf2\super [54]} feel the pain.\par Give birth to your “baby.”\par You must go out of this city (Jerusalem).\par You will live in the field.\par I mean, you will go to Babylon.\par But you will be saved from that place.\par The Lord will go there and rescue you.\par He will take you away from your enemies.\par