Isaiah 41:25 - Easy To Read Version25 “I woke a person in the north. {\cf2\super [378]} \par He is coming from the east\par where the sun rises.\par He worships my name.\par A man that makes pots walks on wet clay.\par In the same way, this special man will trample (walk on) kings.”\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176925 I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition25 I have raised up and impelled to action one from the north [Cyrus], and he comes; from the rising of the sun he calls upon My name [recognizing that his victories have been granted to him by Me]. And he shall tread upon rulers and deputies as upon mortar and as the potter treads clay. [He comes with the suddenness of a comet, but none of the idol oracles of the nations has anticipated it.] [II Chron. 36:23; Ezra 1:1-3.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)25 I have raised up one from the north, and he is come; from the rising of the sun one that calleth upon my name: and he shall come upon rulers as upon mortar, and as the potter treadeth clay. Féach an chaibidilCommon English Bible25 I woke up one from the north and he came; from the east, one who calls my name. He tramples governors like mud, as a potter treads clay. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version25 I have raised up one from the north, and he will arrive from the rising of the sun. He will call upon my name, and he will reduce magistrates to mud, like a potter working with clay. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version25 I have raised up one from the north: and he shall come from the rising of the sun. He shall call upon my name: and he shall make princes to be as dirt, and as the potter treading clay. Féach an chaibidil |
\{Tell me the answers to these questions:\}\par Who woke the man \{that is coming\}\par from the east?\par Goodness walks with him.\par He uses his sword \{and defeats nations\}—\par they become like dust.\par He uses his bow and conquers kings—\par they run away like straw blown\par by the wind.\par
I gave Cyrus his power\par so he would do good things. {\cf2\super [406]} \par And I will make his work easy.\par Cyrus will build my city again.\par And he will make my people free.\par Cyrus will not sell my people to me.\par I will not have to pay him\par to do these things.\par The people will be freed,\par and the cost to me will be nothing.”\par The Lord, All-Powerful, said these things.\par