Ето, Той ме убива, но аз ще се надявам: желал бих само да удържа пътищата си пред лицето Му.
Йов 7:6 - Библия синодално издание (1982 г.) Дните ми летят по-бързо от совалка и се свършват без надежда. Цариградски Дните ми са по-бързи от совалката на тъкача, И чезнат без надежда. Ревизиран Дните ми са по-бързи от совалката на тъкача, И чезнат без надежда. Верен Дните ми са по-бързи от совалка на тъкач и чезнат без надежда. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Дните ми летят по-бързо от совалка и чезнат без надежда. Библия ревизирано издание Дните ми са по-бързи от совалката на тъкача и чезнат без надежда. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Дните ми са по-бързи от совалката на тъкача и чезнат без надежда. |
Ето, Той ме убива, но аз ще се надявам: желал бих само да удържа пътищата си пред лицето Му.
водата излизва камъните; разливът ѝ отвлича земния прах; тъй унищожаваш Ти и надеждата на човека.
Колко ми е силата, та да се надявам на мене си? И какъв е краят, та да продължавам живота си?
защото, колкото е високо небето над земята, толкова е велика милостта (на Господа) към ония, които се боят от Него;
За своето зло нечестивият ще бъде отхвърлен, а праведният и при смъртта си има надежда.
Не давай на нозете си да износват обущата, и гърлото ти – да се мъчи от жажда. Но ти рече: не се надявай, не! защото любя чуждите и ще ходя подир тях.
че вие бяхте тогава без Христа, отстранени от израилското общество, чужди към заветите на обещанието, лишени от надежда и безбожници в света;
изгря слънце с жегата си и изсуши тревата, и цветът ѝ олетя, и хубостта на нейния изглед изчезна; тъй ще увехне и богатият в своите пътища.
вие, които не знаете, какво ще се случи утре: защото вашият живот какво е? пара, която се явява за малко време, па изчезва.
Заради това, възлюбени, като препашете чреслата на ума си, бидейки бодри, напълно се надявайте на принасяната вам благодат при явяването Иисус Христово.
Защото „всяка плът е като трева, и всяка човешка слава – като цвят у трева: изсъхна тревата, и цветът ѝ олетя;