Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Авакум 3:6 - Библия ревизирано издание

Той застана и разклати земята, погледна и направи народите да треперят; и вечните планини се разпаднаха, безкрайните гори се наведоха; постъпките Му бяха, както в древността.

Вижте главата

Цариградски

Застана, и измери земята, Погледна, и направи да треперят народите; И древните гори се съкрушиха, Вечните хълмове се смириха: Пътищата му са вечни.

Вижте главата

Ревизиран

Той застана и разклати земята, Погледна и направи народите да треперят; И вечните планини се разпаднаха, Безконечните гори се наведоха; Постъпките Му бяха както в древността.

Вижте главата

Верен

Той застана и разклати земята, погледна и разтрепери народите; и вечните планини се разпаднаха, древните хълмове се приведоха. Пътищата Му са вечни.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато Той се появи, земята се разтърси; погледът Му приведе народите в трепет; вековни планини се разпаднаха, прадревни хълмове се срутиха; в Неговата власт е движението на Вселената.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Той стана – и поклати земята; погледна – и в трепет докара народите; вековни планини се разпаднаха, първобитни хълмове срутиха; Неговите пътища са вечни.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Той застана и разклати земята, погледна и накара народите да треперят; и вечните планини се разпаднаха, безконечните гори се наведоха; постъпките Му бяха като в древността.

Вижте главата



Авакум 3:6
35 Кръстосани препратки  

Благословенията на баща ти превишаваха благословенията на праотците ми до високите върхове на вечните планини. Те ще бъдат на Йосифовата глава и на темето на превъзходния между братята си.


Те са като плява пред вятъра и като прах от плява, който вихрушката отвява.


Той премества планините и те не усещат, когато ги е преобърнал в гнева Си.


А милостта на Господа е отвека и довека върху онези, които се боят от Него, и правдата Му – върху внуците


Който, когато гледа към земята, тя трепери, когато се допира до планините, те димят.


Нека бъдат като плява пред вятъра и ангелът Господен да ги гони.


Защо завиждате, високи, островърхи планини, на хълма, в който Бог благоволи да обитава? Да! Господ ще обитава там довека.


преди да се родят планините и да си дал съществуване на земята и вселената, отвека и довека Ти си Бог.


Планините се топят като восък от присъствието Господне; от присъствието на Господа на цялата земя.


Племената ще чуят и ще затреперят; ужас ще обладае филистимските жители.


Тогава ще се уплашат едомските първенци; трепет ще обземе моавските първенци; всички жители на Ханаан ще се стопят.


Ще ги въведеш и насадиш в хълма на Твоето наследство, на мястото, Господи, което Си приготвил за Свое обиталище, в светилището, Господи, което ръцете Ти утвърдиха.


А Синайската планина беше цялата в дим, защото Господ слезе в огън на нея; и димът ѝ се вдигаше като дим от пещ и цялата планина се тресеше силно.


Ако волът прободе син или дъщеря на някого, да се издаде същата присъда.


Повдигнете очите си към небето и погледнете към земята долу, защото небето ще изчезне като дим и земята ще овехтее като дреха, и онези, които живеят на нея, подобно ще измрат; но Моето спасение ще трае довека и правдата Ми няма да се отмени.


Защото молецът ще ги разяде като дреха и червеят ще ги разяде като вълна; но Моята правда ще пребъде довека и спасението Ми – от родове в родове.


А останалите от Яков ще бъдат между народите, сред много племена, като лъв между горските животни, като млад лъв между стада овце, който, като минава, тъпче и разкъсва, без да има кой да избавя.


Планините треперят от Него и хълмовете се разтопяват; а земята се раздвижва от присъствието Му. Да! Светът и всичките му жители.


Не си ли Ти отвека, Господи, Боже мой, Святи мой! Няма да умрем. Ти, Господи, си ги определил да извършат Твоята присъда над нас; и Ти, Могъщи, си ги поставил за наше наказание.


Видяха Те планините и се уплашиха; водният потоп нападна; бездната издаде гласа си, вдигна ръцете си нависоко.


Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.


И от родове в родове Неговата милост е върху онези, които се боят от Него.


направил е от една кръв всички човешки народи да живеят по цялото лице на земята, като им е определил отнапред положени времена и пределите на заселищата им,


Когато Всевишният даваше наследство на народите, когато разпръсна Адамовите потомци, постави границите на народите според броя на израилтяните.


с изрядни неща от старите планини, със скъпоценни неща от вечните гори,


Исус Христос е същият вчера, днес и до века.


Всички тези царе и земята им Исус превзе наведнъж, защото Господ, Израилевият Бог, воюваше за Израил.


Планините се разтопиха от присъствието Господне, самият Синай – от присъствието на Господа, Израилевия Бог.