Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Авакум 3:6 - Ревизиран

6 Той застана и разклати земята, Погледна и направи народите да треперят; И вечните планини се разпаднаха, Безконечните гори се наведоха; Постъпките Му бяха както в древността.

Вижте главата копие

Цариградски

6 Застана, и измери земята, Погледна, и направи да треперят народите; И древните гори се съкрушиха, Вечните хълмове се смириха: Пътищата му са вечни.

Вижте главата копие

Верен

6 Той застана и разклати земята, погледна и разтрепери народите; и вечните планини се разпаднаха, древните хълмове се приведоха. Пътищата Му са вечни.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Когато Той се появи, земята се разтърси; погледът Му приведе народите в трепет; вековни планини се разпаднаха, прадревни хълмове се срутиха; в Неговата власт е движението на Вселената.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

6 Той застана и разклати земята, погледна и направи народите да треперят; и вечните планини се разпаднаха, безкрайните гори се наведоха; постъпките Му бяха, както в древността.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

6 Той стана – и поклати земята; погледна – и в трепет докара народите; вековни планини се разпаднаха, първобитни хълмове срутиха; Неговите пътища са вечни.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

6 Той застана и разклати земята, погледна и накара народите да треперят; и вечните планини се разпаднаха, безконечните гори се наведоха; постъпките Му бяха като в древността.

Вижте главата копие




Авакум 3:6
35 Кръстосани препратки  

Благословенията на отца ти превишаваха, Благословенията на праотците ми, До високите върхове на вечните планини; Те ще бъдат на Иосифовата глава, И на темето на превъзходния между братята си.


Те са като плява пред вятъра, И като прах от плява, който вихрушката отвява.


Той премества планините, и те не усещат Когато ги е превърнал в гнева Си.


Но милостта на Господа е от века и до века върху ония, които Му се боят. И правдата Му върху внуците


Който, кога гледа на земята, тя трепери, Кога се допира до планините, те димят.


Нека бъдат като плява пред вятъра, И ангел Господен да ги гони.


Защо завиждате, високи върхати планини, На хълма, в <който> Бог благоволи да обитава? Да! Господ ще обитава <там> до века,


Преди да се родят планините, И да си дал съществувание на земята и вселената, От века и до века Ти си Бог.


Планините се топят като восък от присъствието Господно; От присъствието на Господа на цялата земя.


Племената ще чуят и ще затреперят; Ужас ще обладае филистимските жители,


Тогава ще се уплашат едомските началници; Трепет ще обземе моавските силни; Всичките жители на Ханаан ще се стопят.


Ще ги въведеш и насадиш в хълма - Твоето наследство, На мястото, Господи, което си приготвил за Свое обиталище, В светилището, Господи, което ръцете Ти утвърдиха.


А Синайската планина беше цяла в дим, защото Господ слезе в огън на нея; и димът и се дигаше, като дим от пещ, и цялата планина се тресеше силно.


Било че <волът> е убол мъж или е убол жена, според тая съдба ще му направят.


Подигнете очите си на небето, И погледнете на земята долу, Защото небето ще изчезне като дим, И земята ще овехтее като дреха, И ония, които живеят на нея, подобно ще измрат; Но Моето спасение ще трае до века, И правдата Ми няма да се отмени.


Защото молецът ще ги пояде като дреха, И червеят ще ги пояде като вълна; Но Моята правда ще пребъде до века, И спасението Ми из родове в родове.


И останалите от Якова ще бъдат между народите, Всред много племена, Като лъв между горските животни, Като млад лъв между стада овце, Който, като минава, тъпче и разкъсва, Без да има кой да избавя.


Планините треперят от Него, И хълмовете се разтопяват; А земята се раздвижва от присъствието Му, Да! светът и всичките му жители.


Не си ли Ти от века, Господи Боже мой, Светий мой! Няма да умрем. Ти, Господи, си ги определил да <извършат Твоите> съдби <над нас>; И Ти Могъщи си ги поставил за <наше> наказание.


Видяха Те планините и се убояха; Водният потоп нападна; Бездната издаде гласа си, Дигна ръцете си на високо.


Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.


И, през родове и родове, Неговата милост. Е върху ония които Му се боят.


направил е от една <кръв> всички човешки народи да живеят по цялото лице на земята, като <им> е определил предназначени времена и пределите на заселищата им;


Когато Всевишният даваше наследство на народите, Когато разпръсна Адамовите потомци, Постави границите на племената Според числото на израилтяните.


С изрядни неща от старите планини, Със скъпоценни неща от вечните гори,


Исус Христос е същият вчера днес и до века.


Всички тия царе и земята им Исус превзе изведнъж, защото Господ Израилевият Бог воюваше за Израиля.


Планините се разтопиха от присъствието Господно, Самият Синай от присъствието на Господа Бога Израилева.


Последвай ни:

Реклами


Реклами