Михей 5:8 - Библия ревизирано издание8 А останалите от Яков ще бъдат между народите, сред много племена, като лъв между горските животни, като млад лъв между стада овце, който, като минава, тъпче и разкъсва, без да има кой да избавя. Вижте главатаЦариградски8 И остатъкът на Якова ще бъде между народи, Всред много племена, Като лъв между скотове в дъбрава, Като млад лъв между стада от овци, Който като минува тъпче и разкъсва, и няма кой да освобождава. Вижте главатаРевизиран8 И останалите от Якова ще бъдат между народите, Всред много племена, Като лъв между горските животни, Като млад лъв между стада овце, Който, като минава, тъпче и разкъсва, Без да има кой да избавя. Вижте главатаВерен8 И остатъкът от Яков ще бъде между племената, сред много народи, като лъв между горските животни, като млад лъв между стада овце, който, като минава, тъпче и разкъсва и няма кой да избавя. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 Ръката ти ще се вдигне над твоите врагове и всички твои неприятели ще бъдат погубени. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)8 И остатъкът на Иакова ще бъде между народите, между многото племена като лъв между горски зверове, като лъвче сред овче стадо: кога излезе, тъпче и дърпа, и никой не ще отърве от него. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 И останалите от Яков ще бъдат сред народите, сред многото племена, като лъв сред горските животни, като млад лъв сред стада овце, който, като минава, тъпче и разкъсва, без да има кой да избавя. Вижте главата |