線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 6:10 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

爾國臨格;爾旨承行於地,如於天焉。

參見章節

更多版本

當代譯本

願你的國度降臨, 願你的旨意在地上成就,就像在天上成就一樣。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

願你的國來臨; 願你的旨意實現, 在地上如同在天上。

參見章節

新譯本

願你的國降臨, 願你的旨意成就在地上, 如同在天上一樣。

參見章節

中文標準譯本

願你的國度來臨。 願你的旨意行在地上, 如同行在天上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

願你的國降臨; 願你的旨意行在地上, 如同行在天上。

參見章節

新標點和合本 神版

願你的國降臨; 願你的旨意行在地上, 如同行在天上。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 6:10
44 交叉參考  

因為無論誰,承行天上我父旨意的,他就是我的弟兄,我的姐妹,我的母親。」


我實告訴你們:現在這裏站立的人,就有幾個,未死以前,得見人子來在他的國裏。」


耶穌第二次又去祈禱說:「我的父!若是這一爵,不能免去,必要我嗑,就照你的意思行罷!」


說:「你們應當悔改,因為天國臨近了。」


從那時候,耶穌起頭傳教,說:「你們該悔改!因為天國臨近了。」


「不是凡向我說:主!主!的人,就能進天國;乃是承行在天我父旨意的,才能進天國。


因主名而來的,是可讚頌的!我祖達味的國來到了,(這國)是可讚頌的,萬歲于極高(之天)!」


因為凡遵行天主旨意的人,他就是我的弟兄,我的姐妹,我的母親。」


眾人聽這話的時候,耶穌因為離耶路撒冷近了,又因為他們想天主的國,快要出現,就又取了一個比喻,


「因主名而來的君王,是可讚頌的!太平於天上,至上有光榮。」


說:「父,你若願意,請免去我這一爵;但不要隨我的意思,只要隨你的意思。」


耶穌給他們說:「遵行打發我來者的意思,成就他的工程,這就是我的飯。


因為打發我來的我父的意思,是叫凡看見子,信服子的,得有常生;到末日,我叫他復活。」


誰若願意遵行他的旨意,就可以認出來,這道理是從天主來的,或是憑我自己說的。


以後棄捨了撒烏耳,另給他們立了達味為王。天主為達味作證說:我可找着一個順我心的人,就是葉瑟的兒子達味;凡我所願意的,他都奉行。


我們既勸不服他,也就不勸了。但說:「隨主的意思罷!」


那時,他就給我說:我們祖宗的天主,預簡了你,叫你得知他的旨意,又得見義主(耶穌),得聽他口中之言。


不要求合於世俗,只該變化自己,有新鮮的心思,分辨出來,那是天主的旨意,那是善的,可喜愛的,純全的。


不要只當着人的眼目,才盡僕人的本分,好像是要討人喜歡的,但要如同基督的僕人,實心遵行天主的旨意。


他從黑暗的權勢下,救出我們來,把我們遷到他愛子的國裏。


所以我們從聽見說的那一日,就不斷的為你們祈禱,求(天主)使你們滿全認識他的旨意,有各樣的神智神聰。


天主的旨意,本是要你們成聖人;保守自己不犯姦淫;


在各樣事上,感謝恩典;因為這是天主因耶穌   基督所顯示於你們眾人的旨意。


一總的天神,豈不都是當差供役的麼?他們奉差遣,是為服事將來受救恩的人。


忍耐為你們是要緊的,叫你們遵行天主的旨意,好得着所許的恩賜。


那時我就說:天主,看,我來了。按着經卷上指着我說的,是為遵行你的旨意。」


成就你們,可以行各樣善事,叫你們遵行他的聖意,就是叫你們因着耶穌   基督,在你們一身,行天主所喜悅的事。吾願其獲光榮,至于世世,亞孟。


這原是天主的旨意,要你們用自己的善行,𡍨住那些不知道(你們)的,愚人的口。


叫他以後,在肉身內,度過餘剩的光陰,不再隨從人慾,惟隨天主的旨意。


第七位天神一吹號,天上就發大聲說:「世界上的國,成了我主的,並他基督的國,他要為王,至于萬世無窮。亞孟。」


我聽見天上有聲音說:「如今我們天主的救全,德能,王國,及他基督的權柄,都成立了;因為那控告我們眾弟兄的,日夜在我們天主臺前,控告他們,(如今)已經被趕下去。


我就聽見,彷彿有眾多人的聲音,又像大小的聲音,還像打大雷的聲音說:「亞肋路亞!因為我們的主,全能天主,今乃為王。


我又看見多數寶座,也有坐在寶座上的,就給了他們審判的權柄;我還看見那些為耶穌作證,並為天主的聖言,被斬首人的靈魂,還有那些沒有拜獸,也沒有拜獸的像,也沒有在自己額上,或手上,受了獸印號人的靈魂;他們都得了生命,就同基督為王一千年。