Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 12:2 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

2 不要求合於世俗,只該變化自己,有新鮮的心思,分辨出來,那是天主的旨意,那是善的,可喜愛的,純全的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 你們不可追隨這世界的潮流,要隨著思想的不斷更新而改變,這樣就能明辨上帝的旨意,知道什麼是良善、純全、蒙祂悅納的。

參見章節 複製

新譯本

2 不要模仿這個世代,倒要藉著心意的更新而改變過來,使你們可以察驗出甚麼是 神的旨意,就是察驗出甚麼是美好的、蒙他悅納的和完全的事。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 不要效法這世代,要藉著理性的更新而改變,使你們可以分辨什麼是神的旨意——那美善、可喜悅、完美的旨意。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為上帝的善良、純全、可喜悅的旨意。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。

參見章節 複製




羅馬書 12:2
61 交叉參考  

那撒在荊棘裏的,是人聽了道理,被世俗的思慮,財帛的迷惑,把那道理蒙蔽住,叫他不能結子粒。


有世俗的愁慮,財帛的迷惑,及別樣的貪情,入了(心)把那道理蒙蔽住,就不能有效果。


從今以後,我不再同你們多說話了;因為這世界的王,就要來到;他在我一身,毫無所有。


你們若是世俗中人,世俗就必愛那屬于他的人;但因你們不是世俗中人,乃是我從世俗中,揀選出來的,所以世俗才惱恨你們。


我把你的話,傳給他們了;世俗惱恨他們,是因為他們不是世俗中人,如同我不是世俗中人。


世俗不能惱恨你們,卻惱恨我,因為我證他所行的事是惡事。


所以弟兄們,我因天主的仁慈,勸勉你們,要奉獻你們的身體,當作生活,聖潔,悅樂天主的祭品,(這才是)你們心內的奉事。


但要著上主耶穌   基督,不可嬌養肉身,以致陷於淫慾。


看來,法律可是聖的,誡命也是聖的,且是公義的,美善的。


我們原知道,法律是神物,我卻是肉體,是賣給罪惡為奴的。


因為依着我那內人,我本喜悅天主的法律;


因為這世上的明智,在天主臺前,是愚呆。經上寫着說:「我要在明智人的詭計中,逮住明智人。」


這等不信的人,被這世界的神,瞎了心,叫他們看不見照他們的福音之光,基督的光榮,他就是天主的像。


一個人,既合於基督,就是一個新造的人,舊事全過去了,你看,都成了新的。


耶穌為我們的罪,捨了自己,為從敗壞的現世,救出我們來,是按照天主我等父的旨意。


並光照你們的心目,使你們明白天主的聖召,有何等的指望,他為聖徒所預備的光榮產業,是何等的豐盛,


從前在罪惡中行走,按着這世界的風俗,順從在天氣中有權能的首領,就是現今在那些悖逆之子心裏,有作為的(惡)神。


所以不要作昏昧人,要知道清楚,那是天主的聖意。


所以我們從聽見說的那一日,就不斷的為你們祈禱,求(天主)使你們滿全認識他的旨意,有各樣的神智神聰。


又穿上了新人。這新人,該常在知識上,按着造他的(天主)的像重新。


有你們的同鄉人,作耶穌   基督僕役的厄巴弗拉,問候你們。他常結記你們,為你們祈禱,求着你們在天主所願意的一切事上,站立穩定,作成全人充滿信德。


天主的旨意,本是要你們成聖人;保守自己不犯姦淫;


就救拔了我們;不是因我們有什麼義德的功行,乃是出于他的仁慈,藉着重生的洗禮,因着聖神,重新了我們。


在我等父天主臺前,那純潔無玷的熱心,是看顧孤兒寡婦在他們的患難中,又保守自己不受世俗的染污。


你們這些犯姦的人,豈不知友愛世俗,就是仇恨天主麼?所以無論是誰,若願意作世俗的朋友,就成天主的仇敵。


又要如同聽命的兒女,不可再放縱私慾,像從前昏昧無知的時候一樣。


又知道你們得蒙救贖,脫去祖傳虛妄的行為,不是用的能朽壞之物,金子銀子;


只要你們嘗着過主是甘飴的。


叫他以後,在肉身內,度過餘剩的光陰,不再隨從人慾,惟隨天主的旨意。


他又因着那光榮德能,把自己極大極貴的恩許,賜給我們,叫你們既脫免世上私慾的腐敗,因着這恩許,就得在天主性裏有分子。


若是人因着認識我等主,救世者耶穌   基督,已經脫免了世界的污穢;後來又被那些事打敗,被纏繞住,他們以後的身分,必定比先前更不好。


弟兄們,若是世俗惱恨你們,你們不要奇怪。


我們知道,我們是天主的人;普世界卻都在惡者權下。


這被趕下來的大龍,就是叫魔鬼,又叫撒殫的那個古蛇,原是迷惑普世界的。他被趕到地下來,他的眾天神,也和他一同被趕下來。


凡住世界的人,他們的名字,從創造世界,沒有記在被殺羔羊的生命册子上的,將來都要朝拜他。


跟著我們:

廣告


廣告