希伯來書 10:36 - 蕭靜山《新經全集》附注釋36 忍耐為你們是要緊的,叫你們遵行天主的旨意,好得着所許的恩賜。 參見章節更多版本當代譯本36 你們需要堅忍到底,這樣你們遵行了上帝的旨意後,便可以得到祂的應許。 參見章節新譯本36 你們還需要忍耐,好使你們行完了 神的旨意,可以領受所應許的。 參見章節中文標準譯本36 其實,你們需要忍耐,好在你們行完神的旨意以後,可以領受所應許的。 參見章節新標點和合本 上帝版36 你們必須忍耐,使你們行完了上帝的旨意,就可以得着所應許的。 參見章節新標點和合本 神版36 你們必須忍耐,使你們行完了神的旨意,就可以得着所應許的。 參見章節 |