Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 10:37 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

37 因為「還有些微的時候,那將來的就要來到,並不遲延。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

37 因為「將要來臨的那位很快要來了,絕不遲延。

參見章節 複製

新譯本

37 因為: “還有一點點的時候, 那要來的就來, 並不遲延。

參見章節 複製

中文標準譯本

37 要知道,還有一點點時候, 「要來的那一位就要來臨,他不會遲延。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

37 因為還有一點點時候, 那要來的就來,並不遲延;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

37 因為還有一點點時候, 那要來的就來,並不遲延;

參見章節 複製




希伯來書 10:37
11 交叉參考  

「你就是要來的那一位麼?或是我們還須等待別人呢?」


我告訴你們,是必要快快給他們評理的。但是人子降臨的時候,你想世上還能遇着信德麼?」


你們的謙遜,當顯明於眾人前。主已經臨近了。


我們聚會的事,不要停止;有人習慣了停止,你們不要像他們一樣;反該彼此勸勉;看着那日期相離越近,越當如此。


我極愛的眾位,有一件你們不可不知道的事,就是在主臺前,一日如千年,千年如一日。


主所許下的事,(尚未踐行;)有人看着主遲延,其實主不是遲延,乃是容忍你們,不願有人滅亡;惟願人人悔改。


為這些事作證的說:「實在,我不久就來!」亞孟。主耶穌!請來罷!


跟著我們:

廣告


廣告