在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




加拉太书 3:8 - 圣经当代译本修订版

圣经早就指明,上帝要叫外族人因信被称为义人,祂预先将福音传给亚伯拉罕,说:“万国必因你而蒙福。”

参见章节

中文标准译本

既然经文预先看见神要使外邦人因信称义,就预先把福音传给了亚伯拉罕,说:“万国都要藉着你蒙祝福。”

参见章节

和合本修订版

圣经既然预先看见上帝要使外邦人因信称义,预先传福音给亚伯拉罕,说:“万国都必因你得福。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

并且圣经既然预先看明,上帝要叫外邦人因信称义,就早已传福音给亚伯拉罕,说:「万国都必因你得福。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

并且圣经既然预先看明, 神要叫外邦人因信称义,就早已传福音给亚伯拉罕,说:「万国都必因你得福。」

参见章节

新译本

圣经既然预先看见 神要使外族人因信称义,就预先把好信息传给亚伯拉罕:“万国都必因你得福。”

参见章节

圣经–普通话本

《经》上预言到,上帝会因为非犹太人的信仰而使他们得到认可。《经》提前向亚伯拉罕宣布了福音: “所有民族都将通过你得到祝福。”

参见章节



加拉太书 3:8
25 交叉引用  

我必赐福给那些祝福你的人,咒诅那些咒诅你的人。世上万族必因你而蒙福。”


亚伯拉罕必成为强盛的大国,天下万国必因他而蒙福。


天下万国必因你的后裔而蒙福,因为你听从了我的话。’”


我必使你的后代多如天上的繁星,将这些土地都赐给他们,天下万国必因你的后裔而蒙福。


你的后代必多如地上的尘土,遍布四方,地上万族必因你和你的后裔而蒙福。


权杖必不离犹大, 御杖必伴他左右, 直到执掌王权的那位来到, 万民都必归顺他。


在他统治之下, 愿义人兴旺,国富民强, 如月长存。


即使境内只剩下十分之一的人, 也必被消灭。 然而,就像砍掉松树和橡树后必留下树桩, 圣洁的苗裔就是残留的树桩。”


“我必使雅各的后裔兴起, 使犹大人兴起, 继承我的群山。 我拣选的子民必拥有那片土地, 我的仆人必在那里安居。


如果你本着诚实、正直、公义, 凭永活的耶和华起誓, 你必成为万国的祝福, 得到他们的尊敬。”


还有经文说:“他们必仰望自己所刺的那位。”


信我的人正如圣经所言,‘从他里面要流出活水的江河来。’”


圣经上不是说基督是大卫的后裔,要降生在大卫的故乡伯利恒吗?”


等我使你的仇敌成为你的脚凳。’


圣经记载着上帝对法老说的话:“我使你兴起是为了在你身上彰显我的权能,使我的名传遍天下。”


这样看来,我们该怎么说呢?本来不追求义的外族人却得到了义,就是因信而得的义。


上帝曾向亚伯拉罕和他的后裔赐下应许,不过这里没有说“后裔们”——指许多人,而是说“你的后裔”——指一个人,就是基督。


但圣经说万物都困在罪的权势下,为要使那些信的人因为信耶稣基督而得到应许。


但圣经上怎么说呢?圣经上说:“赶走婢女和她的儿子,因为婢女的儿子不能与主母的儿子一同承受产业。”


因为我们和他们一样听到了福音,只是他们听了道后没有凭信心领受,结果没有得到益处。


第七位天使吹响了号角,天上有响亮的声音说:“世上的国度现在已经属于我们的主和祂所立的基督了。祂要做王,直到永永远远。”