Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 26:4 - 圣经当代译本修订版

4 我必使你的后代多如天上的繁星,将这些土地都赐给他们,天下万国必因你的后裔而蒙福。

参见章节 复制

中文标准译本

4 我必使你的后裔增多,如同天上的星辰,我必把所有这些地都赐给你的后裔;地上万国都必因你的后裔而蒙福,

参见章节 复制

和合本修订版

4 我要使你的后裔增多,好像天上的星,又要将这一切的地赐给你的后裔,并且地上的万国都必因你的后裔得福,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 我要加增你的后裔,像天上的星那样多,又要将这些地都赐给你的后裔。并且地上万国必因你的后裔得福—

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 我要加增你的后裔,像天上的星那样多,又要将这些地都赐给你的后裔。并且地上万国必因你的后裔得福-

参见章节 复制

新译本

4 我必使你的后裔增多,好象天上的星那样多;我必把这全地都赐给你的后裔;地上的万国都必因你的后裔得福。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 我要使你的子孙后代多如天上的繁星。我要把所有这些土地都赐给你的子孙后代,世上万国将因他们而得福。

参见章节 复制




创世记 26:4
22 交叉引用  

我要使你的后裔多如地上的尘土,人若能数算地上的尘土,才能数算你的后裔。


就在那天,耶和华跟亚伯兰立约,说:“我必将这片土地赐给你的后裔,从埃及河一直延伸到幼发拉底大河,


耶和华把亚伯兰带到外面,对他说:“你抬头看看天空,数数繁星,你能数得尽吗?”接着又对他说:“你的后裔必这么多。”


亚伯拉罕必成为强盛的大国,天下万国必因他而蒙福。


当晚,耶和华向他显现说:“我是你父亲亚伯拉罕的上帝。你不要害怕,因为我与你同在。为了我仆人亚伯拉罕的缘故,我必赐福给你,使你人丁兴旺。”


你的后代必多如地上的尘土,遍布四方,地上万族必因你和你的后裔而蒙福。


愿全能的上帝赐福给你,使你生养众多,人丁兴旺,成为许多民族。


我要把赐给亚伯拉罕和以撒的土地赐给你和你的后代。”


以色列人住在埃及的歌珊,在那里获得了产业,人口兴旺。


大卫没有统计二十岁以下的以色列人,因为耶和华曾经应许要使以色列的人数像天上的星那样多。


愿他的名流芳百世,如日长存。 愿万国都因他而蒙福, 并称他是有福的。


求你顾念你的仆人亚伯拉罕、以撒和以色列,你曾凭自己向他们起誓说,‘我必使你们的后代像天上的星星那么多。我应许给你们后代的这整片土地,我必赐给他们作永远的产业。’”


我坚守与他们所立的约,要把他们寄居的迦南赐给他们。


你们是先知的子孙,也继承了上帝和你们祖先所立的约。上帝曾对亚伯拉罕说,‘天下万族必因你的后裔而蒙福。’


上帝曾向亚伯拉罕和他的后裔赐下应许,不过这里没有说“后裔们”——指许多人,而是说“你的后裔”——指一个人,就是基督。


圣经早就指明,上帝要叫外族人因信被称为义人,祂预先将福音传给亚伯拉罕,说:“万国必因你而蒙福。”


你们不可保留任何应当被毁灭的东西,这样耶和华就不再向你们发怒,转而施恩怜悯你们。 “只要你们遵守我今天吩咐你们的一切诫命,做耶和华视为正的事,祂必按照祂对你们祖先所起的誓,怜悯你们,使你们人丁兴旺。


你们能占领他们的土地并非因为你们公义、行为正直。你们的上帝耶和华从你们面前赶走那些民族,是因为他们邪恶,也是为了实现祂给你们祖先亚伯拉罕、以撒和雅各的誓言。


古人凭这样的信心得到了赞许。


跟着我们:

广告


广告