Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 12:3 - 圣经当代译本修订版

3 我必赐福给那些祝福你的人,咒诅那些咒诅你的人。世上万族必因你而蒙福。”

参见章节 复制

中文标准译本

3 祝福你的,我要祝福他; 诅咒你的,我要诅咒他。 地上万族都必因你而蒙福。”

参见章节 复制

和合本修订版

3 为你祝福的,我必赐福给他;诅咒你的,我必诅咒他。地上的万族都必因你得福。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 为你祝福的,我必赐福与他;那咒诅你的,我必咒诅他。地上的万族都要因你得福。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 为你祝福的,我必赐福与他;那咒诅你的,我必咒诅他。地上的万族都要因你得福。」

参见章节 复制

新译本

3 给你祝福的,我必赐福给他; 咒诅你的,我必咒诅他; 地上的万族,都必因你得福。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 我将赐福给那些祝福你的人, 我将诅咒那些侮蔑你的人。 世上所有的家族都要因你而得福。”

参见章节 复制




创世记 12:3
27 交叉引用  

亚伯拉罕必成为强盛的大国,天下万国必因他而蒙福。


我拣选了他,是要他教导自己的子孙后代持守我的道、秉公行义。这样,我必实现对他的应许。”


天下万国必因你的后裔而蒙福,因为你听从了我的话。’”


耶和华赐给我主人极大的福气,使他非常富有。耶和华赐给他牛群、羊群、金子、银子、仆婢、骆驼和驴。


亚伯拉罕去世以后,上帝赐福给他的儿子以撒。以撒住在庇耳·拉海·莱附近。


使你不伤害我们,就像我们没有侵犯你,总是善待你,让你平安地离开一样。你是蒙耶和华赐福的人。”


我必使你的后代多如天上的繁星,将这些土地都赐给他们,天下万国必因你的后裔而蒙福。


愿万民都侍奉你, 万国都向你下拜。 愿你成为你弟兄的主人, 愿你母亲的儿子向你下拜。 咒诅你的,愿他受咒诅; 祝福你的,愿他蒙祝福。”


你的后代必多如地上的尘土,遍布四方,地上万族必因你和你的后裔而蒙福。


拉班却挽留他,说:“如果你肯赏光,请你留下来!因为我占卜得知上帝为了你的缘故才赐福给我。


我来以前,你的财产很少。耶和华因为我的到来而赐福给你,使你财产大增。但我自己什么时候才能兴家立业呢?”


自从埃及人波提乏派约瑟管理自己家中一切事务以后,耶和华因为约瑟的缘故而赐福埃及人的家,使他家里和田间的一切都蒙福。


愿他的名流芳百世,如日长存。 愿万国都因他而蒙福, 并称他是有福的。


“你若认真听从他的吩咐,遵行我的话,我就与你的仇敌为敌,与你的对头作对。


他们蹲伏如雄狮, 躺卧如母狮,谁敢招惹? 愿祝福他们的人蒙祝福! 愿咒诅他们的人受咒诅!”


“王会回答说,‘我实在告诉你们,你们这样对待我最卑微的一个弟兄,就是对待我了。’


“王会回答说,‘我实在告诉你们,你们没有帮助我最卑微的一个弟兄,就是没有帮助我。’


耶稣接着从摩西和众先知的记载开始,把有关自己的经文都向他们讲解明白。


他后来受割礼只不过是一个记号,表明他在受割礼前已经因信被称为义人了。他因此成为一切未受割礼的信徒之父,使这些信徒也可以被算为义人。


上帝使你们活在基督耶稣里,祂使基督耶稣成为我们的智慧、公义、圣洁和救赎。


上帝曾向亚伯拉罕和他的后裔赐下应许,不过这里没有说“后裔们”——指许多人,而是说“你的后裔”——指一个人,就是基督。


从此不再分犹太人和希腊人,自由人和奴隶,男人和女人,因为你们都在基督耶稣里合而为一了。


圣经早就指明,上帝要叫外族人因信被称为义人,祂预先将福音传给亚伯拉罕,说:“万国必因你而蒙福。”


赞美我们主耶稣基督的父上帝!祂在基督里赐给了我们天上各样属灵的恩福。


从此,不再分希腊人、犹太人,受割礼的、未受割礼的,野蛮人、未开化的人,奴隶和自由人,基督就是一切,并且在一切之中。


此后,我观看,见有一大群人,不可胜数,他们来自各国家、各部落、各民族、各语言族群,身穿白袍,手拿棕树枝,站在宝座和羔羊面前,


跟着我们:

广告


广告