Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 3:8 - 新标点和合本 上帝版

8 并且圣经既然预先看明,上帝要叫外邦人因信称义,就早已传福音给亚伯拉罕,说:「万国都必因你得福。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 圣经早就指明,上帝要叫外族人因信被称为义人,祂预先将福音传给亚伯拉罕,说:“万国必因你而蒙福。”

参见章节 复制

中文标准译本

8 既然经文预先看见神要使外邦人因信称义,就预先把福音传给了亚伯拉罕,说:“万国都要藉着你蒙祝福。”

参见章节 复制

和合本修订版

8 圣经既然预先看见上帝要使外邦人因信称义,预先传福音给亚伯拉罕,说:“万国都必因你得福。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 并且圣经既然预先看明, 神要叫外邦人因信称义,就早已传福音给亚伯拉罕,说:「万国都必因你得福。」

参见章节 复制

新译本

8 圣经既然预先看见 神要使外族人因信称义,就预先把好信息传给亚伯拉罕:“万国都必因你得福。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 《经》上预言到,上帝会因为非犹太人的信仰而使他们得到认可。《经》提前向亚伯拉罕宣布了福音: “所有民族都将通过你得到祝福。”

参见章节 复制




加拉太书 3:8
25 交叉引用  

为你祝福的,我必赐福与他;那咒诅你的,我必咒诅他。地上的万族都要因你得福。」


亚伯拉罕必要成为强大的国;地上的万国都必因他得福。


并且地上万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。』」


我要加增你的后裔,像天上的星那样多,又要将这些地都赐给你的后裔。并且地上万国必因你的后裔得福—


你的后裔必像地上的尘沙那样多,必向东西南北开展;地上万族必因你和你的后裔得福。


圭必不离犹大, 杖必不离他两脚之间, 直等细罗来到, 万民都必归顺。


在他的日子,义人要发旺, 大有平安,好像月亮长存。


境内剩下的人若还有十分之一, 也必被吞灭, 像栗树、橡树虽被砍伐, 树子却仍存留。 这圣洁的种类在国中也是如此。


我必从雅各中领出后裔, 从犹大中领出承受我众山的。 我的选民必承受; 我的仆人要在那里居住。


你必凭诚实、公平、公义, 指着永生的耶和华起誓; 列国必因耶和华称自己为有福, 也必因他夸耀。


经上又有一句说:「他们要仰望自己所扎的人。」


信我的人就如经上所说:『从他腹中要流出活水的江河来。』」


经上岂不是说『基督是大卫的后裔,从大卫本乡伯利恒出来的』吗?」


等我使你仇敌作你的脚凳。


因为经上有话向法老说:「我将你兴起来,特要在你身上彰显我的权能,并要使我的名传遍天下。」


这样,我们可说什么呢?那本来不追求义的外邦人反得了义,就是因信而得的义。


所应许的原是向亚伯拉罕和他子孙说的。上帝并不是说「众子孙」,指着许多人,乃是说「你那一个子孙」,指着一个人,就是基督。


但圣经把众人都圈在罪里,使所应许的福因信耶稣基督,归给那信的人。


然而经上是怎么说的呢?是说:「把使女和她儿子赶出去!因为使女的儿子不可与自主妇人的儿子一同承受产业。」


因为有福音传给我们,像传给他们一样;只是所听见的道与他们无益,因为他们没有信心与所听见的道调和。


第七位天使吹号,天上就有大声音说: 世上的国成了我主和主基督的国; 他要作王,直到永永远远。


跟着我们:

广告


广告