在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 32:3 - 圣经当代译本修订版

雅各先派使者到西珥,就是以东地区,去见他哥哥以扫,

参见章节

中文标准译本

雅各派遣使者们在他前面,到以东境内的西珥地,去他哥哥以扫那里。

参见章节

和合本修订版

雅各派使者在他前面到西珥地,就是以东地他哥哥以扫那里。

参见章节

新标点和合本 上帝版

雅各打发人先往西珥地去,就是以东地,见他哥哥以扫,

参见章节

新标点和合本 - 神版

雅各打发人先往西珥地去,就是以东地,见他哥哥以扫,

参见章节

新译本

雅各先派使者到西珥地,就是以东的地区,他的哥哥以扫那里去,

参见章节

圣经–普通话本

雅各派人先去以东地区见他的哥哥以扫。

参见章节



创世记 32:3
23 交叉引用  

在西珥山打败住在那里的何利人,直杀到靠近旷野的伊勒·巴兰。


以扫对雅各说:“我要累死了,给我一些红汤喝吧!”因此,以扫又叫以东。


求你救我脱离我哥哥以扫的手,我怕他会来杀我和我的妻儿。


雅各听了非常害怕,忧心忡忡,便把随从、牛群、羊群和骆驼分成两队,


请我主先走,我迁就牲畜和孩子的脚步慢慢走,我在西珥与我主会合。”


于是,以扫在当天先回西珥去了,


那时,扫罗的元帅——尼珥的儿子押尼珥带着扫罗的儿子伊施·波设过河来到玛哈念,


他随后祷告:“耶和华啊,求你开他的眼睛,让他看见。”于是,耶和华开那个侍者的眼睛,他就看见山上到处都是火车火马围绕着以利沙。


有些武装好的军兵也到希伯仑投奔大卫,要把扫罗的国权交给大卫,正如耶和华的应许。以下是这些人的数目:


我的公主啊,你的脚配上鞋多么美啊! 你美玉般圆润的腿是巧匠的杰作。


以下是关于度玛的预言。 有人从西珥大声问道: “守望者啊,黑夜还有多长? 守望者啊,黑夜还有多长?”


关于以东,万军之耶和华说: “提幔再没有智慧了吗? 谋士已无计可施了吗? 他们都失去智慧了吗?


万军之耶和华说:“我要差遣我的使者为我开路。你们所寻求的主必突然来到祂的殿中。你们所切慕的那位立约的使者快要来了!”


他必征服以东, 占领敌疆西珥, 以色列必勇往直前。


祂派人先到撒玛利亚的一个村庄去预备,


从何烈山取道西珥山到加低斯·巴尼亚,需十一天。


耶和华也曾为以扫的子孙消灭住在西珥的何利人,让他们占据何利人的土地,住在那里,直到今日。


不可挑起战争,因为我已把西珥山赐给以扫作产业,他们的土地,我一寸也不会赐给你们。


从玛哈念开始,包括整个巴珊,就是巴珊王噩的国土及其境内雅珥的六十座城邑,


把雅各和以扫赐给以撒,把西珥山赐给以扫作产业,雅各和他的子孙则去了埃及。