在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 16:3 - 圣经当代译本修订版

“我们还不如当初在埃及就死在耶和华手中。在那里,我们至少可以围在肉锅旁吃个饱。现在,你把我们带到旷野来,是要叫全体会众饿死在这里吗?”

参见章节

中文标准译本

以色列子孙对他们说:“我们宁愿在埃及地死在耶和华的手中!那时我们坐在肉锅旁边,吃粮吃到饱;你们却把我们领到这旷野,要饿死这全体会众!”

参见章节

和合本修订版

以色列人对他们说:“我们宁愿在埃及地死在耶和华手中!那时我们坐在肉锅旁,吃饼得饱。你们却将我们领出来,到这旷野,要叫这全会众都饿死啊!”

参见章节

新标点和合本 上帝版

说:「巴不得我们早死在埃及地、耶和华的手下;那时我们坐在肉锅旁边,吃得饱足。你们将我们领出来,到这旷野,是要叫这全会众都饿死啊!」

参见章节

新标点和合本 - 神版

说:「巴不得我们早死在埃及地、耶和华的手下;那时我们坐在肉锅旁边,吃得饱足。你们将我们领出来,到这旷野,是要叫这全会众都饿死啊!」

参见章节

新译本

以色列人对他们说:“我们宁愿在埃及地坐在肉锅旁边,吃饭吃到饱的时候,死在耶和华的手里!你们倒把我们领出来,到这旷野,是要叫这全体会众饿死啊!”

参见章节

圣经–普通话本

他们说: “还不如让主在埃及杀死我们呢,至少我们在那里有足够的吃的,我们有所需的食物。现在,你们把我们领到这旷野里,是要把我们都饿死啊。”

参见章节



出埃及记 16:3
32 交叉引用  

王听了十分难过,就走上城门楼去痛哭,边走边说:“我儿押沙龙啊!我儿,我儿押沙龙啊!我恨不得可以替你死!押沙龙,我儿啊!我儿!”


后来,约伯开口咒诅自己的生日,


因为那夜没有关闭我母胎的门, 也没有遮住我眼前的患难。


“为何赐光给受苦的人, 赐生命给心灵痛苦的人?


又饥又渴,精疲力竭。


他们抨击上帝,说: “难道上帝可以在旷野摆宴席吗?


他们吃了天使的食物, 上帝赐给他们丰富的食物。


他们对摩西说:“难道埃及没有坟地,要你带我们出来死在旷野吗?为什么要带我们出埃及呢?


百姓非常口渴,他们向摩西抱怨说:“你为什么带我们出埃及,让我们一家大小和牲畜都渴死?”


过了多年,埃及王死了。以色列人受尽奴役,就哀叹呼求,声音传到上帝那里。


便埋怨二人说:“愿耶和华鉴察、惩罚你们!你们使我们在法老和他的臣仆面前有了臭名,无异于把刀递到他们手中来杀我们。”


他们从不问, ‘耶和华曾带我们出埃及, 引导我们走过沙漠纵横、 深坑满布、干旱幽暗、 杳无人迹的旷野, 祂如今在哪里呢?’


非要去埃及住,以为那里没有战争,听不见号角声,也不会忍饥挨饿,


但我们必照所许的愿向天后烧香奠酒,正如我们和我们的祖先、君王和官长在犹大各城和耶路撒冷街上所做的一样。那时,我们食物充足,生活幸福,无灾无祸。


死于刀下的胜过死于饥饿的, 就是因田间缺粮而饿死的人。


你既然这样对待我,求你施恩杀了我吧,别让我受苦了!”


而是要吃整整一个月,直到肉从他们鼻孔里喷出来,令他们厌腻。因为他们厌弃住在他们中间的我,在我面前哭诉,后悔离开埃及。”


全体以色列会众埋怨摩西和亚伦说:“我们还不如死在埃及或旷野!


耶和华为什么把我们领到这里来,让我们死于刀下?我们的妻儿必被掳去。我们还不如返回埃及。”


你带我们离开奶蜜之乡,要让我们死在旷野,这还不够吗?你还想自立为王管辖我们吗?


第二天,以色列全体会众都埋怨摩西和亚伦说:“你们害死了耶和华的子民。”


埋怨上帝和摩西说:“你们为什么带我们出埃及,叫我们死在旷野呢?这里无粮无水,我们厌恶这难吃的东西!”


保罗说:“不论话多话少,我求上帝不仅使你,也使今天在座的各位都能像我一样,只是不要带着这些锁链。”


你们已经饱足了,富有了,不需要我们,自己已经做王了。我倒希望你们真的做王了,好让我们也和你们一同做王。


请你们包容我的这点愚妄吧!我知道你们一定会包容我。


你们必看见可怕之事,以致心中充满恐惧,早上盼望天黑,晚上盼望天亮。


祂让你们忍饥挨饿,然后赐给你们祖祖辈辈从未见过的吗哪吃,为了使你们明白人活着不是单靠食物,而是靠耶和华口中的每一句话。


约书亚说:“唉!主耶和华啊,你为什么把我们带过约旦河,交给亚摩利人毁灭呢?倒不如让我们住在约旦河东岸!