何西阿书 11:10 - 圣经当代译本修订版 “以色列子民必跟随耶和华, 祂要像狮子一样吼叫。 祂吼叫的时候, 他们要战战兢兢地从西方来。 和合本修订版 耶和华如狮子吼叫, 他的儿女必跟随他。 他一吼叫, 他们就从西方战兢而来。 新标点和合本 上帝版 耶和华必如狮子吼叫, 子民必跟随他。 他一吼叫, 他们就从西方急速而来。 新标点和合本 - 神版 耶和华必如狮子吼叫, 子民必跟随他。 他一吼叫, 他们就从西方急速而来。 新译本 他们必跟随耶和华; 耶和华要像狮子吼叫; 他一吼叫, 他们就从西方战战兢兢而来。 圣经–普通话本 主将像狮子一样吼叫, 他的子民将追随在他的身边。 他们将像鸟儿,像鸽子, 从西方,从埃及,从亚述国振翅急飞而来。 我要把他们带回家园。” 这是主说的。 |