Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 64:2 - 圣经当代译本修订版

2 使敌人认识你的威名, 使列国在你面前颤抖, 如火烧干柴使水沸腾。

参见章节 复制

中文标准译本

2 ——如火点燃干柴, 又如火将水烧开—— 好使你的敌人认识你的名, 使列国在你面前颤抖。

参见章节 复制

和合本修订版

2 好像火烧干柴, 又如火将水烧开, 使你敌人知道你的名, 列国必在你面前发颤!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 好像火烧干柴, 又像火将水烧开, 使你敌人知道你的名, 使列国在你面前发颤!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 好像火烧干柴, 又像火将水烧开, 使你敌人知道你的名, 使列国在你面前发颤!

参见章节 复制

新译本

2 好象火烧着干柴,又像火把水烧开, 使你的敌人认识你的名, 使列国在你面前发颤。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 像火烧沸水, 愿您向您的仇敌彰显您的名, 让列国在您的面前颤抖。

参见章节 复制




以赛亚书 64:2
31 交叉引用  

但祂为了自己的名拯救了他们, 以彰显祂的大能。


祂说:“要安静, 要知道我是上帝, 我必在列国受尊崇, 在普世受尊崇。”


为何让列邦说: “他们的上帝在哪里?” 求你让我们亲眼看见, 也让列邦都知道, 你为自己被害的子民申冤。


我的上帝啊,求你把他们驱散, 如同狂风吹散尘土和碎秸。


耶和华啊, 求你使列邦恐惧颤抖, 让他们明白自己不过是人。(细拉)


耶和华掌权,万民当颤抖; 祂坐在基路伯天使之上, 大地当战栗。


我要使法老的心刚硬,使他派兵追赶他们。我要在法老和埃及军兵身上得荣耀,好叫埃及人知道我是耶和华。”于是,以色列人遵命而行。


耶和华必像在毗拉心山一样挺身而出, 像在基遍谷一样发怒, 要完成祂奇异的作为, 成就祂不寻常的工作。


我们的上帝耶和华啊,现在求你从亚述王手中拯救我们,让天下万国都知道唯有你是耶和华。”


用荣耀的臂膀扶持摩西, 在他们面前把海水分开, 使自己威名永存的那位在哪里?


这城要使我在天下万国面前得到尊崇、颂赞和荣耀,因为他们必听见我赐给这城的一切福乐。因为我使这城繁荣安定,他们都必恐惧战栗。’”


难道你们不该敬畏我吗? 这是耶和华说的。 难道你们在我面前不该颤抖吗? 我以沙石为海的界限, 使水永远不能越过它。 汹涌的波涛不能逾越, 澎湃的海浪不能漫过。


“以色列人啊, 我要这样惩罚你们。 以色列人啊, 准备迎见你们的上帝吧! 因为我要这样惩罚你们。”


群山在祂脚下熔化, 犹如火中的蜡; 山谷崩裂, 岩石如水沿山坡倾泻。


到那天,祂的脚必踏在耶路撒冷东面的橄榄山上,这山必从东至西分成两半,一半向北移,一半向南移,中间形成极大的山谷。


从今天起,我要使天下万民在你面前惊恐万状,一听到你的名字就吓得发抖。’


跟着我们:

广告


广告