Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 31:4 - 圣经当代译本修订版

4 耶和华对我说: “猛狮守护猎物,发出咆哮。 即使叫来许多牧人一起攻击它, 它也不会因他们的呐喊而惧怕, 不会因他们的叫嚷而畏缩。 同样,万军之耶和华必降临在锡安山上争战。

参见章节 复制

中文标准译本

4 耶和华对我如此说: “狮子或少壮狮子向猎物咆哮时, 就算有一群牧人被召来攻击它, 它也不因他们的声音而丧胆, 不因他们的喧嚷而畏缩; 万军之耶和华也必如此, 降临在锡安山和它的冈陵上作战。

参见章节 复制

和合本修订版

4 耶和华对我如此说, 狮子和少壮狮子为猎物而咆哮, 许多牧人被召来攻击它, 它总不因他们的声音惊惶, 也不因他们的喧嚷退缩; 万军之耶和华也必如此 降临在锡安的大小山冈上争战。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 耶和华对我如此说: 狮子和少壮狮子护食咆哮, 就是喊许多牧人来攻击它, 它总不因他们的声音惊惶, 也不因他们的喧哗缩伏。 如此,万军之耶和华 也必降临在锡安山冈上争战。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 耶和华对我如此说: 狮子和少壮狮子护食咆哮, 就是喊许多牧人来攻击它, 它总不因他们的声音惊惶, 也不因他们的喧哗缩伏。 如此,万军之耶和华 也必降临在锡安山冈上争战。

参见章节 复制

新译本

4 因为耶和华对我这样说: “狮子和少壮狮子怎样因捕获猎物而咆哮, 虽然召集了许多的牧人来攻击牠们, 牠们并不因他们的声音而惊慌, 也不因他们的喧嚷而蹲伏; 照样,万军之耶和华必降临在锡安山和它的冈陵上争战。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 因为主是这样对我说的: “当狮子立在被捕杀的猎物上咆哮的时候, 就是叫一群牧羊人来吆喝叫喊, 它们也不会惊慌退缩。” 同样,全能的主将降临在锡安的山岗上争战。

参见章节 复制




以赛亚书 31:4
21 交叉引用  

他说:“全体犹大人、耶路撒冷的居民和约沙法王啊,你们要留心听!耶和华对你们说,‘你们不要因敌军强大而恐惧惊慌,因为战争的胜败不在于你们,而在于上帝。


耶和华必为你们争战,你们要保持安静。”


祂使他们战车的轮子脱落,难以前行。于是,埃及人说:“我们逃命吧,因为耶和华在帮助以色列人攻击我们!”


因此,主——万军之耶和华必使亚述王强健的士兵疾病缠身, 使火焰吞噬他的荣耀。


锡安的居民啊,高声欢呼吧! 因为住在你们当中的以色列的圣者无比伟大。”


耶和华必使人听见祂威严的声音,在愤怒、烈焰、暴雨、狂风和冰雹中让人看见祂降罚的臂膀。


耶和华的刑杖每责打他们一下,必伴随着击鼓弹琴的声音。祂必在战场上挥手击打他们。


耶和华像出征的勇士, 像斗志激昂的战士。 祂必高呼呐喊,战胜仇敌。


“看啊,我必在瞬间把巴比伦人赶离家园,如约旦河边丛林中跳出的狮子赶散草场的羊群。我要派我拣选的人统治这地方。谁能与我相比?谁能与我较量?哪位首领能抵挡我?”


“以色列子民必跟随耶和华, 祂要像狮子一样吼叫。 祂吼叫的时候, 他们要战战兢兢地从西方来。


狮子吼叫,谁不惧怕呢? 主耶和华已发言,谁能不传讲呢?


到那天,耶和华必保护耶路撒冷的居民,使他们当中最软弱的像大卫一样刚强,使大卫家如同上帝,如同走在他们前面的耶和华的天使。


那时,耶和华必出来与万国争战,像从前争战的日子一样。


耶和华说,我要成为一堵火墙环绕耶路撒冷,作城中的荣耀。’


万军之耶和华必保护他们, 他们必用弹石消灭、征服敌人, 饮血呐喊,犹如醉酒, 像献祭用的碗盛满了血, 又像祭坛的四角淌满了血。


我必在我家四周安营, 不容敌人入侵, 再也不容外人来欺压我的子民, 因为现在我亲自看顾他们。


他大声呼喊,声如狮吼,呼喊之后有七声雷鸣。


有一位长老对我说:“不要哭!看啊,犹大支派的狮子,大卫的根已经得胜了,祂能揭开那七个封印,打开书卷。”


跟着我们:

广告


广告