Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




阿摩司书 3:4 - 圣经当代译本修订版

4 若非捕到猎物, 狮子怎会在林中咆哮呢? 若非猎获食物, 猛狮怎会在洞中吼叫呢?

参见章节 复制

和合本修订版

4 狮子若无猎物, 岂会在林中咆哮呢? 少壮狮子若无所得, 岂会从洞里吼叫呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 狮子若非抓食,岂能在林中咆哮呢? 少壮狮子若无所得,岂能从洞中发声呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 狮子若非抓食,岂能在林中咆哮呢? 少壮狮子若无所得,岂能从洞中发声呢?

参见章节 复制

新译本

4 狮子如果不是捕获猎物, 怎会在林中吼叫? 少壮狮子如果没有捕获甚么, 怎会在洞中咆哮呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 狮子没有发现猎物,会在林中咆哮吗? 壮狮爪下空无一物,会在洞中怒吼吗?

参见章节 复制




阿摩司书 3:4
7 交叉引用  

猛狮吼叫着觅食, 寻找上帝所赐的食物。


“以色列子民必跟随耶和华, 祂要像狮子一样吼叫。 祂吼叫的时候, 他们要战战兢兢地从西方来。


我要像狮子一样对待以法莲, 如猛狮一样对待犹大家, 将他们撕碎、拖走, 无人能营救他们。


他说: “耶和华从锡安怒吼, 从耶路撒冷发声。 牧人的草场枯干, 迦密山顶枯黄。”


若非相约, 二人怎会同行呢?


若非设下诱饵, 鸟儿怎会落入圈套? 若非捕获什么, 圈套怎会收起来?


狮子吼叫,谁不惧怕呢? 主耶和华已发言,谁能不传讲呢?


跟着我们:

广告


广告