以赛亚书 17:12 - 圣经当代译本修订版 唉!列国喧嚣,如怒海汹涌; 万民骚动,如洪水滔滔。 中文标准译本 啊!万民的咆哮, 他们咆哮好像海洋的咆哮! 万族的喧嚷, 他们喧嚷好像洪水的喧嚷! 和合本修订版 唉!万民闹哄,好像海浪澎湃, 列邦喧闹,如同洪水滔滔, 新标点和合本 上帝版 唉!多民哄嚷,好像海浪匉訇; 列邦奔腾,好像猛水滔滔; 新标点和合本 - 神版 唉!多民哄嚷,好像海浪匉訇; 列邦奔腾,好像猛水滔滔; 新译本 唉!许多民族在喧哗, 他们喧嚷好象海浪澎湃; 列国在咆哮, 他们吼叫,好象洪水奔流。 圣经–普通话本 听啊!异族骚动起来, 他们的喧闹像大海发出的轰响; 听啊!列国发出怒吼, 他们的吼声像巨浪呼啸。 |