Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 7:2 - 圣经当代译本修订版

2 但以理说:“我在夜间的异象中看见天上有四股风吹来,搅动大海。

参见章节 复制

中文标准译本

2 但以理开口说:“我在夜间的异象中正在观看,看哪,天上四方的风搅动大海!

参见章节 复制

和合本修订版

2 但以理说: 我在夜间的异象中观看,看哪,天上四风,突然刮在大海之上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 但以理说: 我夜里见异象,看见天的四风陡起,刮在大海之上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 但以理说: 我夜里见异象,看见天的四风陡起,刮在大海之上。

参见章节 复制

新译本

2 但以理说:“在夜间的异象中,我看见天的四风,搅动大海。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 但以理说: “在那晚的异象中,我看见风从四面吹来搅动大海。

参见章节 复制




但以理书 7:2
13 交叉引用  

唉!列国喧嚣,如怒海汹涌; 万民骚动,如洪水滔滔。


我要使敌人从四面八方如风而来,把以拦人驱散到四方,使他们流落到列国。


海水涨溢,漫过巴比伦, 汹涌的波涛淹没了她。


但他兴起后不久,他的国必土崩瓦解,在天下一分为四,既不归他的后代统治,也不如他掌权时强盛。因为他的国必被连根拔除,归给外人。


这奥秘在夜间的异象中向但以理显明,他便颂赞天上的上帝,


“我在夜间的异象中看见一位像人子的驾着天上的云而来,到亘古长存者那里,被引到祂面前。


此后,我在夜间的异象中看见第四只兽,恐怖可怕,极其强壮,长着大铁牙吞吃、咬碎猎物,用脚践踏所剩的。这兽与前三只兽不同,它有十个角。


我在异象中看见自己在以拦省的书珊城,又看见自己站在乌莱河畔。


公山羊极其狂妄自大。但正值鼎盛之时,它的大角突然折断,在原处又长出四个醒目的角,朝着天的四方。


天使说:“他们是侍立在天下之主面前的四灵,正在出发。”


在响亮的号声中,祂将差遣天使从四面八方、天涯海角招聚祂拣选的人。


天使又对我说:“你看见的那淫妇所坐的众水是指来自各民族、各国家、各语言族群的人。


此后,我看见四位天使分别站在地的四个角落控制着四面的风,使风不再吹向地面、海洋和树木。


跟着我们:

广告


广告