Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 43:2 - 圣经当代译本修订版

2 只见以色列上帝的荣光从东方而来,祂的声音如澎湃的洪涛,大地也因祂的荣耀而发出光芒。

参见章节 复制

和合本修订版

2 看哪,以色列上帝的荣光从东而来,他的声音如同众水的响声,地因他的荣耀发光。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 以色列上帝的荣光从东而来。他的声音如同多水的声音;地就因他的荣耀发光。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 以色列  神的荣光从东而来。他的声音如同多水的声音;地就因他的荣耀发光。

参见章节 复制

新译本

2 看哪!以色列 神的荣耀从东面而来;他的声音好象洪水的声音,大地因他的荣耀而发光。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 我看见以色列上帝的荣耀从东方而来,他的声音如同怒涛澎湃,大地被他的荣耀照亮。

参见章节 复制




以西结书 43:2
24 交叉引用  

唉!列国喧嚣,如怒海汹涌; 万民骚动,如洪水滔滔。


他们彼此呼喊: “圣哉,圣哉,圣哉, 万军之耶和华! 祂的荣耀充满大地。”


他们移动时,我听见他们翅膀发出的响声如洪涛之声,既像全能者的声音,又像军队的呐喊。活物站住的时候,便将翅膀垂下。


仿佛雨天云中的彩虹。 这是耶和华荣耀的形象。我一看见,便俯伏在地,随后听见有说话的声音。


耶和华的荣耀从基路伯天使的上面升起,停在殿的门口,殿里充满了云彩,院子也充满了耶和华荣耀的光辉。


于是,基路伯天使展开翅膀,轮子跟在他们旁边,在他们上面有以色列上帝的荣耀。


耶和华的荣耀从城中升起,停在城东的山上。


我就起来,到了平原,看见耶和华的荣耀停在那里,那荣耀和我在迦巴鲁河边所见的一样,我就俯伏在地。


耶和华的荣光从东门进入圣殿。


耶和华对我说:“这门必须关闭,不可打开。人不可从这门进入,因为以色列的上帝耶和华已从这门进入,所以这门必须关闭。


以色列上帝的荣耀原本在基路伯天使上,现在升到了殿门口。上帝把那身穿细麻衣、腰带墨盒的人召来,


因为大地必充满对耶和华之荣耀的认识, 如同海洋被水充满。


上帝从提幔来, 圣者从巴兰山来。(细拉) 祂的荣耀遮蔽诸天, 颂赞之声响彻大地。


祂明亮如晨光, 祂的手射出光芒, 其中蕴藏着大能。


以赛亚看见了祂的荣耀,所以才这样说。


双脚像炉中冶炼的铜一样光亮,声音如洪涛。


我听见有声音从天上传来,像江海澎湃,像雷霆轰鸣,又像琴师弹奏竖琴的声音。


此后,我看见另一位执掌大权的天使从天而降,他的荣光照亮了大地。


此后,我听见天上好像有一大群人在呼喊:“哈利路亚!救赎、荣耀和权能都归于我们的上帝!


我听见有声音好像一大群人的呼喊声,又像洪涛,也像雷鸣,说:“哈利路亚!因为我们的主,全能的上帝已经执掌王权了。


城中充满上帝的荣光,璀璨如贵重的宝石,晶莹如碧玉。


圣城里不需要太阳和月亮的光照耀,因为有上帝的荣光照耀,羔羊就是圣城的灯。


跟着我们:

广告


广告