加拉太书 2:11 - 中文标准译本 不过矶法来到安提阿的时候,我曾当面抵挡他,因为他有该责备的地方。 圣经当代译本修订版 后来,矶法到了安提阿,因他做错了事,我就当面反对他。 和合本修订版 后来,矶法到了安提阿,因为他有可责之处,我就当面反对他。 新标点和合本 上帝版 后来,矶法到了安提阿;因他有可责之处,我就当面抵挡他。 新标点和合本 - 神版 后来,矶法到了安提阿;因他有可责之处,我就当面抵挡他。 新译本 可是,矶法到了安提阿的时候,因为他有该责备的地方,我就当面反对他。 圣经–普通话本 但是,当彼得来到安提阿时,由于他的错误行为,我当面反对了他。 |