加拉太书 2:12 - 中文标准译本12 原来,从雅各那里来的一些人到达之前,矶法与外邦人一起吃饭;可是那些人一到,他因为怕那些割礼派的人,就退缩,与外邦人分开了。 参见章节圣经当代译本修订版12 从雅各那里来的人抵达之前,他和外族的信徒一起吃饭。但那些人抵达以后,他因为怕那些坚持行割礼的犹太人批评,就与外族的信徒分开了。 参见章节和合本修订版12 从雅各那里来的人未到以前,他和外邦人一同吃饭,及至他们来到,他因怕奉割礼的人就退出,跟外邦人疏远了。 参见章节新标点和合本 上帝版12 从雅各那里来的人未到以先,他和外邦人一同吃饭,及至他们来到,他因怕奉割礼的人,就退去与外邦人隔开了。 参见章节新标点和合本 - 神版12 从雅各那里来的人未到以先,他和外邦人一同吃饭,及至他们来到,他因怕奉割礼的人,就退去与外邦人隔开了。 参见章节新译本12 从雅各那里来的人还没有到以前,他和外族人一同吃饭;但他们来到了,他因为怕那些守割礼的人,就从外族人中退出来,和他们分开。 参见章节圣经–普通话本12 因为在雅各派的人到来之前,他与非犹太人一起吃饭,但是当这些人到来时,他就退缩了,不再与非犹太人来往了,因为他害怕那些主张非犹太人必须接受割礼的人。 参见章节 |