Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 16:23 - 中文标准译本

23 但耶稣转身对彼得说:“撒旦,退到我后面去!你是我的绊脚石,因为你不是思想神的事,而是思想人的事。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 耶稣转过身来对彼得说:“撒旦,退到我后面去!你是我的绊脚石,因为你不考虑上帝的意思,只考虑人的意思。”

参见章节 复制

和合本修订版

23 耶稣转过来,对彼得说:“撒但,退到我后边去!你是我的绊脚石,因为你不体会上帝的心意,而是体会人的意思。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 耶稣转过来,对彼得说:「撒但,退我后边去吧!你是绊我脚的;因为你不体贴上帝的意思,只体贴人的意思。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 耶稣转过来,对彼得说:「撒但,退我后边去吧!你是绊我脚的;因为你不体贴 神的意思,只体贴人的意思。」

参见章节 复制

新译本

23 耶稣转过来对彼得说:“撒但!退到我后面去!你是绊脚石,因为你不思念 神的事,只思念人的事。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 耶稣转身对彼得说: “走开,撒旦!你是我的绊脚石。你不关心上帝关心的事,你只关心凡人认为重要的事。”

参见章节 复制




马太福音 16:23
19 交叉引用  

神又对亚当说: “因为你听从了你妻子的话, 吃了我吩咐你‘不可吃’的那棵树的果实, 土地就因你的缘故受诅咒; 你一生所有的日子都必辛苦, 才能从土地得吃的。


大卫说:“洗鲁雅的儿子们,我与你们有什么相干呢?难道今天你们要与我作对吗?今天在以色列中怎么可以处死人呢?难道我不知道今天我是以色列的王吗?”


撒旦起来攻击以色列,诱导大卫去数点以色列人。


他必作圣所, 而向以色列两家却作绊脚石和绊倒人的磐石, 向耶路撒冷的居民作网罗和陷阱。


彼得把耶稣拉到一边,开始劝阻他,说:“主啊,千万不可,这事绝不能临到你身上。”


这世界有祸了,因为有使人绊脚的事;要知道,那些使人绊脚的事必然出现,不过使它出现的人有祸了。


耶稣对他说:“撒旦,退去!因为经上记着: ‘要敬拜主——你的神, 唯独事奉他。’ ”


但耶稣转过身,看了看他的门徒们,就斥责彼得,说:“撒旦,退到我后面去!因为你不是思想神的事,而是思想人的事。”


耶稣回答说:“经上记着: ‘要敬拜主——你的神, 唯独事奉他。’ ”


耶稣对他们说:“我不是拣选了你们十二使徒吗?可是你们当中有一个是魔鬼。”


所以,我们不要再彼此评断,倒要下定决心,不给弟兄放下绊跌物或绊脚石。


不在吃肉、喝酒、或其他事上使你的弟兄绊倒,这才是好的。


他们的结局就是灭亡;他们的神就是自己的私欲;他们的荣耀在自己的羞耻之中;他们所思想的都是地上的事。


你们要思想上面的事,不要思想地上的事,


跟着我们:

广告


广告