Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 12:11 - 中文标准译本

11 我成了愚妄的人,是你们逼我的。其实我应该受到你们的推荐,因为即使我一无所是,我也没有一点赶不上那些“超级使徒”。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 我成了“傻瓜”,是被你们逼的!你们本该称许我才对。我虽然算不了什么,却没有一点比不上那些“超级使徒”。

参见章节 复制

和合本修订版

11 我成了愚蠢人,是被你们逼出来的,因为我本该被你们赞许才是。虽然我算不了什么,却没有一件事在那些超级使徒以下。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 我成了愚妄人,是被你们强逼的。我本该被你们称许才是。我虽算不了什么,却没有一件事在那些最大的使徒以下。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 我成了愚妄人,是被你们强逼的。我本该被你们称许才是。我虽算不了什么,却没有一件事在那些最大的使徒以下。

参见章节 复制

新译本

11 我成了愚妄的人,是你们逼成的。其实你们应该称赞我,因为我虽然算不得甚么,却没有一点比不上那些“超等使徒”。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 我像个傻瓜一样在说话,这都是你们逼我这么做的,我本应受到你们的称赞。尽管我微不足道,但也不比你们那些“超级使徒”逊色!

参见章节 复制




哥林多后书 12:11
17 交叉引用  

让别人称赞你,而不是用自己的口; 让外人称赞你,而不是用自己的嘴。


你们也是这样,当你们做完了所吩咐你们的一切事以后,应该说‘我们是无用的奴仆,只是做了自己该做的。’”


如果我有做先知传道的恩赐, 也明白一切奥秘、一切知识, 并有全备的信,以致能移山, 却没有爱,我就一无所是;


无论是保罗、是阿波罗、是矶法、是世界、是生、是死、是现在的事、是将来的事,全都属于你们;


我们如果受患难,是为了你们的安慰和救恩;我们如果受安慰,也是为了你们的安慰;这安慰有功效,使你们能忍耐与我们所受的同样苦难。


我真希望你们能容忍我这一点点的愚妄!的确,你们是容忍我的。


实际上,我认为自己没有一点赶不上那些“超级使徒”。


我在你们中间以极大的忍耐,用神迹、奇事和大能,确实显出了使徒的标记。


其实就算我愿意夸耀,也不算是愚妄的人,因为我会讲真理。可是我要克制,免得有人把我看高了,过于他在我身上所看到的,或是从我所听到的。


我们又开始推荐自己吗?难道我们像有些人那样,需要给你们推荐信,或向你们要推荐信吗?


因为我们如果癫狂,是为了神;如果清醒,是为了你们。


人本来算不得什么;如果自以为是什么,就是在欺骗自己。


我在所有圣徒中,比最小的还小,但被赐予了这恩典,是为了把基督那无法测度的丰盛传给外邦人;


跟着我们:

广告


广告