Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 11:22 - 中文标准译本

22 这消息传到在耶路撒冷的教会,他们就派巴拿巴到安提阿去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 耶路撒冷教会的人听到这消息后,就派巴拿巴去安提阿。

参见章节 复制

和合本修订版

22 这风声传到耶路撒冷教会的人耳中,他们就打发巴拿巴到安提阿去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 这风声传到耶路撒冷教会人的耳中,他们就打发巴拿巴出去,走到安提阿为止。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 这风声传到耶路撒冷教会人的耳中,他们就打发巴拿巴出去,走到安提阿为止。

参见章节 复制

新译本

22 这事传到耶路撒冷教会的耳中,他们就派巴拿巴到安提阿去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 这个消息传到了耶路撒冷的教会,他们便派巴拿巴到安提阿去了。

参见章节 复制




使徒行传 11:22
16 交叉引用  

后来,使徒们和在犹太各地的弟兄们听说外邦人也接受了神的话语。


于是那些因司提反的事受患难而四散的信徒,就一直走到腓尼基地区、塞浦路斯岛和安提阿。他们只向犹太人,而不向任何人传讲福音。


但其中有一些塞浦路斯人和古利奈人,来到安提阿,也向希腊人讲道,传主耶稣的福音。


找到了,就带他到安提阿来。然后有整整一年,两个人与会众聚在一起,教导了一大群人。门徒们第一次被称为“基督徒”是在安提阿。


在那些日子里,有几个做先知传道的从耶路撒冷下到安提阿。


保罗、巴拿巴与他们发生了不小的争执和辩论,他们就指定保罗、巴拿巴和其中的另一些人为这争议的问题,上耶路撒冷到使徒们和长老们那里去。


当时,使徒们、长老们和全教会都认为应该从他们当中拣选几个人,派他们与保罗和巴拿巴一起到安提阿去。被选的是那称为巴撒巴的犹大和赛拉斯,这两个人在弟兄中是领头的。


保罗在凯撒里亚登陆,上耶路撒冷去问候教会,然后下安提阿去。


这话使全体会众都喜悦,于是选出了司提反——他是一个充满信仰和圣灵的人,还有腓利、普罗克罗、尼卡诺、提门、帕米纳,以及入犹太教的安提阿人尼古拉斯。


在耶路撒冷的使徒们听说撒马利亚人接受了神的话语,就派彼得和约翰到他们那里去。


但是巴拿巴接纳他,把他带到使徒们那里,并且告诉他们扫罗怎样在路上见到主,主怎样对他说了话,以及他怎样在大马士革奉耶稣的名放胆传道。


不过矶法来到安提阿的时候,我曾当面抵挡他,因为他有该责备的地方。


但是,现在提摩太从你们那里来到我们这里,带来了你们信仰和爱心的好消息,并且说你们总是对我们怀着美好的记忆,切切地想见到我们,就像我们也渴望见到你们那样。


跟着我们:

广告


广告