我要给我的以色列子民选定一个地方,把他们安置在那里,让他们拥有自已的家园,不再颠沛流离,恶人再不能像我选立士师治理我的以色列子民时代那样欺压他们。我将赐给你安宁,让你不再受任何仇敌的骚扰。’ “‘主告诉你,他要亲自坚立你的王室,
耶利米书 11:17 - 圣经–普通话本 全能的主曾经栽种了你, 但现在,由于以色列人和犹大人的恶行, 他宣布要把灾难加在你的身上, 他们向巴力焚香敬拜,触怒了我。” 圣经当代译本修订版 我万军之耶和华曾栽培以色列人和犹大人,如今我要降祸给他们,因为他们作恶,向巴力献祭,惹我发怒。” 和合本修订版 “原来栽培你的万军之耶和华已经说要降祸给你,是因以色列家和犹大家行恶。他们向巴力烧香,惹我发怒,是自作自受。” 新标点和合本 上帝版 原来栽培你的万军之耶和华已经说,要降祸攻击你,是因以色列家和犹大家行恶,向巴力烧香,惹我发怒,是自作自受。」 新标点和合本 - 神版 原来栽培你的万军之耶和华已经说,要降祸攻击你,是因以色列家和犹大家行恶,向巴力烧香,惹我发怒,是自作自受。」 新译本 那栽种你的万军之耶和华,已经宣布降灾攻击你,是因以色列家和犹大家自己所行的恶;他们向巴力烧香,惹我发怒。 |
我要给我的以色列子民选定一个地方,把他们安置在那里,让他们拥有自已的家园,不再颠沛流离,恶人再不能像我选立士师治理我的以色列子民时代那样欺压他们。我将赐给你安宁,让你不再受任何仇敌的骚扰。’ “‘主告诉你,他要亲自坚立你的王室,