Изречения Лемуэля1 Слова царя Лемуэля, изречения, которым его научила матушка. 2 «Внемли, сын мой! Внемли, сын утробы моей, сын обетов моих! 3 Не растрачивай на женщин свои силы, своих путей — губительницам царей. 4 Не царям, Лемуэль, не царям пить вино, не владыкам искать хмельной напиток! 5 Иначе напьются они — и забудут законы, бедняков лишат правосудия. 6 Дайте хмельное тому, кто гибнет, и вина — огорченной душе. 7 Выпьет он — и забудет про бедность, о невзгодах своих не вспомнит. 8 Говори за тех, кто безгласен, заступись на суде за бесправных, 9 не молчи, справедливый суд верши, стой в суде за бедняка и нищего». Гимн достойной жене АлефАлеф 10 Кто отыщет жену достойную? Она жемчугов дороже. БетБет 11 Может муж всецело на нее положиться, и не будет терпеть он убытка: ГимелГимел 12 воздает она ему добром, а не злом во все дни жизни своей. ДалетДалет 13 Запасается шерстью и льном — всё с охотою делают ее руки. ХеХе 14 Она словно купеческий корабль: земли дальние ее кормят. ВавВав 15 Встает ночью, еще до света, чтоб едой снабдить домочадцев и работой — своих служанок. ЗайинЗайин 16 Приглядит она поле — и купит, трудом своих рук средства добыв, и разобьет виноградник. ХетХет 17 Препоясан стан ее силой, руки крепки во всякой работе. ТетТет 18 Видит выгоду от своей торговли, и светильник ее в ночи не гаснет. ЙодЙод 19 Руки ее держат прялку, пальцы сжимают веретено. КафКаф 20 Отверзает ладонь для бедного и протягивает руку нуждающемуся. ЛамедЛамед 21 В стужу за семью свою она не боится, все одеты в двойные одежды. МемМем 22 И себе она шьет покрывала, одевается в тонкие ткани льняные и пурпур. НунНун 23 Уважаем ее муж у городских ворот, восседает он там меж старейшин страны. СамехСамех 24 Шьет она рубашки из тонкой ткани на продажу, пояса поставляет купцам. АйинАйин 25 Облачается в силу и достоинство, новый день встречает улыбкой. ПеПе 26 Говорит она мудро, к милосердию призывает. ЦадеЦаде 27 За домашним хозяйством зорко следит и хлеб свой ест недаром. КофКоф 28 Проснутся дети — хвалят ее, да и муж на похвалы не скупится: РешРеш 29 «Много есть женщин достойных, но ты их всех превосходишь!» ШинШин 30 Привлекательность обманчива, красота — мимолетна, но жена, благоговеющая пред Господом, достойна похвалы! ТавТав 31 Дайте ей вкусить от плодов рук своих, восхваляйте ее дела у ворот городских! |
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia
Институт перевода Библии в Заокском