Иов 18:11 - Святая Библия: Современный перевод Ужас настигает его всюду, страх за ним следует по пятам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ужасы терзают его отовсюду, по пятам за ним гонятся. Восточный Перевод Страшат его ужасы отовсюду, следуют за ним по пятам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Страшат его ужасы отовсюду, следуют за ним по пятам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Страшат его ужасы отовсюду, следуют за ним по пятам. Синодальный перевод Со всех сторон будут страшить его ужасы и заставят его бросаться туда и сюда. Новый русский перевод Страшат его ужасы отовсюду, следуют за ним по пятам. |
Восстали злые против меня, задумали они жизнь мою погубить. Для этих людей не существует Бога. Селах
Не отдай нас врагу, словно беззащитную голубку в лапы дикого зверя. Не забудь людей своих, переполненных печалью.
Он придёт и схватит вас, и наказание ваше будет ужасным, оно придёт ранним утром и продлится до поздней ночи.
Что вижу Я? Что армия испугана. Бегут солдаты, и самые смелые побеждены. Они бегут без оглядки, их опасность окружает». Так сказал Господь.
Их шатры будут захвачены, их богатство унесено, а враги заберут верблюдов. Будут люди им кричать: „Вокруг нас творится ужас!”
Не ходите в открытое поле, не выходите на дорогу, потому что вражеский меч и опасность кругом.
Вельможи царя Велтасара были обеспокоены. Страх царя рос, он изменился в лице и становился всё более взволнованным.
Уцелевшие потеряют храбрость в стране своих врагов. Они будут всего бояться и будут беспорядочно метаться как лист, гонимый ветром, как будто кто гонится за ними с мечом. И падут они, когда никто не преследует!
И потому как нам известно, что значит бояться Господа, мы убеждаем людей принять истину. Богу известно о нас всё, но я надеюсь, что и вы в глубине души знаете о нас всё.