Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 22:10 - Святая Библия: Современный перевод

10 Потому и ловушки вокруг тебя, потому и страшит тебя всё,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Вот за это вокруг тебя сети, внезапный ужас тебя охватил

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Потому и сети вокруг тебя, потому и внезапный ужас страшит,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Потому и сети вокруг тебя, потому и внезапный ужас страшит,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Потому и сети вокруг тебя, потому и внезапный ужас страшит,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 За то вокруг тебя петли, и возмутил тебя неожиданный ужас,

См. главу Копировать




Иов 22:10
12 Перекрёстные ссылки  

наказывать меня остановись и перестань пугать Своею силой.


Стрелы Всемогущего Бога во мне, душа моя чувствует яд этих стрел. Страшное Божье оружье направлено против меня.


Когда люди скажут: «Всё мирно и спокойно», их внезапно настигнет погибель, словно родовые муки беременную женщину, — и не спастись им!


Великие беды придут к вам подобно грозе, заботы согнут вас как сокрушительный ветер, печаль великим бременем ляжет на вас.


Но отвечает Бог: «Я накажу всех тех, кто отбирал у бедных и беззащитных их скромные пожитки. Всем униженным и обездоленным Я защиту дам».


знайте, что Бог был ко мне несправедлив и сети Свои раскинул вокруг меня.


Голодные съедали посаженный им урожай. Те люди собирали даже зёрна, растущие среди терновника. Всё взяли жадные, что было.


Его пугает каждый шорох. Враг нападёт, когда он будет думать, что всё спокойно.


Но признан виноватым ты, Иов, и ты наказан, как наказывают злых.


Ужас настигает его всюду, страх за ним следует по пятам.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама