Иов 20:8 - Святая Библия: Современный перевод8 Он словно сон улетит, и следов его не найти, исчезнет и будет забыт как ночное видение. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Словно грезы, улетит — и не отыщут его, исчезнет, как ночное видение. См. главуВосточный Перевод8 Как сон улетит он, и его не найти, как ночное видение пропадёт. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Как сон улетит он, и его не найти, как ночное видение пропадёт. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Как сон улетит он, и его не найти, как ночное видение пропадёт. См. главуСинодальный перевод8 Как сон, улетит, и не найдут его; и, как ночное видение, исчезнет. См. главуНовый русский перевод8 Как сон улетит, и его не найти, как ночное видение пропадет. См. главу |